Examples of using
推广最佳做法
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
需要开展国际合作、建立信任和推广最佳做法,以追回腐败或非法活动所得资产。
International cooperation, confidence-building and the promotion of best practices were needed to recover assets acquired through corrupt or illicit activities.
一个会员国(波兰)报告在一些单位之间展开竞争以便确定和推广最佳做法。
One Member State(Poland) reported that it held competitions among units to identify and promote best practices.
研究结果为在社区中推广最佳做法以及为建议政府如何对变化采取积极对策提供了基础。
The findings provided a basis for promoting best practice in communities, and for advising the Government on ways to encourage a positive response to change.
关于联合国的资源,欧洲联盟的目标是维持经常预算的稳定、推广最佳做法和减少支出。
With regard to United Nations resources, the European Union' s aim was to maintain the stability of the regular budget, promote best practices and reduce spending.
应当特别重视确定和推广最佳做法,以及促进执法机构之间在国家、区域和国际各级开展合作。
Particular emphasis is placed on identifying and promoting best practice and facilitating cooperation at the national, regional and international levels between law enforcement authorities.
Salinger先生还强调,有必要将失败的项目与成功的项目进行比较,并客观评估和推广最佳做法。
Mr. Salinger also emphasized the need to compare projects that failed with those that were successful and objectively assess and promote best practices.
The International Montessori Council accredits Montessori schools, promotes best practices, encourages and recognizes innovative approaches to Montessori teacher education and professional leadership training.
例如,你可以使用它有效地解决支持问题、收集项目和文档反馈,并推广最佳做法。
For example, you can use it to efficiently resolve support issues, gather feedback on projects and documents, and spread best practices.
它已设立一个同行审查机制,并进行统计汇报,以发现执行过程中可能出现的问题,并推广最佳做法。
It has incorporated a peer review mechanism and statistical reporting to identify possible implementation issues and spread best practice.
他们着重谈到能够促进和推广最佳做法的许多政府活动,涉及国家立法改革、政策、传播战略等重要问题。
They emphasized the many government activities that can facilitate and scale up best practices, touching upon the importance of national legislative reforms, policies, and communication strategies.
各区域经济共同体正在促进推广最佳做法和出版现有的法律文书汇编。
Regional economic communities are contributing to the dissemination of best practices and the publication of a compendium of existing legal instruments.
在第1373(2001)号决议所涉领域推广最佳做法,包括酌情制订法律范本,.
The promotion of best-practice in the areas covered by resolution 1373(2001), including the preparation of model laws as appropriate.
下面重要的一步是注重联合行动,尤其是推广最佳做法,包括可推广的方法,并建立专家网络。
An important next step is to focus on joint initiatives, notably for replicating best practices, including replicable methodologies, and the creation of networks of experts.
同样重要的是,还需推广最佳做法,并将最佳做法纳入联合国军事观察员的资料之中。
Equally important is to promote best practices and incorporate them into the UNMO resource material.
有人还强调南南合作在推广最佳做法方面的重要作用,并强调应加强发展合作伙伴在实地的协调与合作。
The important role of South-South cooperation in the dissemination of best practices, and closer coordination and cooperation by development partners in the field were emphasized.
与会者赞扬《荒漠化公约》在推广最佳做法方面发挥的作用。
Participants commented on the role of the UNCCD in the scaling up of best practices.
贸发会议通过其国际会计和报告准则政府间专家工作组,继续在会计与报告领域推广最佳做法。
UNCTAD, through its Intergovernmental Working Group of Experts on International Standards of Accounting and Reporting(ISAR), continued to promote best practices in accounting and reporting.
评估《国家打击家庭暴力行动计划》,以推广最佳做法。
(f) Evaluation of the National Action Plan to Combat Domestic Violence for the promotion of best practices.
其他代表团认可妇女署更加重视南南合作和三角合作的做法,包括推广最佳做法和成功举措。
Other delegations recognized the increased importance the Entity attributes to South-South and triangular cooperation, including the replication of best practices and successful initiatives.
墨西哥代表报告2010年建立了全国防止歧视理事会,受命打击一切歧视形式和推广最佳做法。
The representative of Mexico reported on the establishment of a national council for the prevention of discrimination in 2010 mandated to fighting all forms of discrimination and to promoting best practices.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt