Examples of using
确定最佳做法
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
已采取措施在世界范围内确定最佳做法,并委托对一些实例进行个案研究。
Efforts were made to identify good practices worldwide, and case studies of a few of those practices were commissioned.
大韩民国代表团同意需要确定最佳做法,同时利用联合国整个系统的专门知识。
It agreed on the need to identify best practices, making use of expertise from throughout the United Nations system.
独立专家被要求确定最佳做法及与人权高专办开展技术合作的可能性。
The Independent Expert is required to identify best practices and possibilities for technical cooperation by OHCHR.
应同样采用各类指标和确定最佳做法,以收集有关状况及趋势以及目前人类住区政策影响的基准资料。
Again, indicators and best practices identification should be employed to establish a baseline of information on conditions and trends as well as on impacts of current human settlements policy.
现在已经有各种机制来开展同行评审、确定最佳做法,以及讨论诸如善政和环境管理等问题的平台。
There were mechanisms for peer review, best practices identification, and issue platforms on subjects such as good governance and environmental stewardship.
随着制定国家行动计划的经验不断出现,确定最佳做法并在各利益攸关方之间共享至关重要。
With emerging experience in the development of national action plans, it is crucial that best practices are identified and shared among stakeholders.
鼓励会员国通过区域组织开展合作,以便确定最佳做法,与专家组和制裁委员会合作和报告违禁行为。
(iv) Encourage Member States to cooperate through regional organizations to identify best practices, cooperate with expert panels and sanctions committees and report violations;
在此方面,发展中国家必须确定最佳做法,实施除技术以外的解决方案。
In this regard, developing countries need to benchmark best practice and to implement solutions rather than technologies.
因此,在这些领域,欧盟力求确定最佳做法,并建议其成员国采取这些做法。
That is why the EU seeks to identify the best practices in those areas and to recommend their adoption to its member States.
这种合作对于交流经验、确定最佳做法、确保解释前后一致以及法律的适用是重要的。
That is important for sharing experiences, establishing best practices and for ensuring consistent interpretation and application of the law.
年提供的第一笔赠款使土著专家能够审查农发基金支助土著人民的一些项目,以确定最佳做法。
The first grant in 2004 allowed indigenous experts to review some IFAD projects in support of indigenous peoples in order to identify best practices.
特别报告员鼓励各国同他交流关于实施拘留替代办法的信息,以便确定最佳做法。
The Special Rapporteur encourages States to share information with him relating to their experiences in applying alternatives to detention, with a view to identifying best practices.
该报告的目标是找到减少消极影响的措施,并确定最佳做法。
The objective of the report is to find measures reducing negative impact and to identify best practices.
为适应项目制定标准和基准,这将有助于最不发达国家在执行阶段确定最佳做法.
Developing standards and benchmarking for adaptation projects, which could support the LDCs during the implementation phase in identifying best practices.
五、关键主题性议题的要素,包括确定最佳做法和经验.71-11219.
Highlights of key thematic topics, including identification of best practices and experience 71- 112 18.
(a)"为支持可持续性问题工作组进行风险评估和确定最佳做法的程序",由日本代表介绍;.
(a)" Procedure for risk assessment and identification of best practices to support the Working Group for Sustainability", by the representative of Japan;
应当就移民目的地国的作用举行多边讨论,以便确定最佳做法和制定规范来废除这种做法。
Multilateral discussions should be held on the role of migrant destination countries so as to identify best practice and formulate norms to abolish the procedure.
审查还将国家竞争性考试与其他国际组织基于考试的征聘制度加以比较,以便确定最佳做法。
The review will also compare the national competitive examination with examination-based recruitment systems in other international organizations in order to identify best practices.
一些代表团建议审议现行治理和管理框架,以确定最佳做法,并明确是否需要新的制度。
Some delegations suggested consideration of the current governance and management framework to identify best practices and to ascertain whether new institutions were required.
我们赞赏联合国组织认识到迫切需要受益于吸取的教训,并且确定最佳做法。
We appreciate the Organization' s awareness of the urgent need to profit from lessons learned and to identify best practices.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt