Examples of using
旨在改变
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
成果管理制是一项综合管理战略,旨在改变各个机构的运作方式,把核心重点放在取得成果上。
Result-based management is an integrated management strategy aimed at changing the way agencies operate with a central focus on achieving results.
在这段时间里,以色列还故意实施了旨在改变巴勒斯坦国土的人口组成、特点和性质的非法行为。
During that time, Israel had also adopted illegal practices deliberately aimed at altering the demographic composition, character and nature of Palestinian land.
这就是毛里求斯强调旨在改变性别角色定型观念的教育举措的原因,特别是在正式教育体制中。
That was why Mauritius was placing heavy emphasis on educational initiatives aimed at changing gender-role stereotypes, especially in the formal education system.
此游戏旨在改变玩家在特定环境中处理、应付和推测可能性情况的方法;.
The game is designed to change the way players approach, manipulate, and surmise the possibilities in a given environment;
贵国是否制订了旨在改变居民点中那些影响犯罪、受害和不安全的条件的具体的预防犯罪政策、战略或方案??
Does your country have specific crime prevention policies, strategies or programmes designed to change the conditions that influence offending, victimization and insecurity in neighbourhoods?
以色列政府今后将继续致力于旨在改变当前局势和在谈判和签约基础上求得持久解决的和平进程。
The Israeli Government would continue its commitment to the peace process, which aimed at altering the present situation and achieving a permanent settlement through negotiations and agreement.
确认(利默里克大学,牵头机构)旨在改变爱尔兰的制造业,使其成为智能制造业的世界领先者。
CONFIRM(University of Limerick, lead institution)aims to transform Ireland's manufacturing industry to become a world-leader in smart manufacturing.
该法案旨在改变管理该行业的组织结构和财政条款。
The bill seeks to change the organisational structure and fiscal terms governing the industry.
在童婚方面,欧盟通过旨在改变对女孩权利态度和做法的举措,接触到了160多万个个人。
On child marriage, the EU has undertaken a series of initiatives designed to change attitudes and practices regarding girls' rights, reaching over 1.6 million people.
以色列采取所有这些非法措施和行动,显然是旨在改变该城的特性、地位及人口组成。
All those illegal Israeli measures and actions are clearly aimed at changing the character, status and demographic composition of the city.
国家卫生教育计划,旨在改变广大公众和食品处理人员的行为方式和习惯。
(d) The National Hygiene Education Programme is designed to change behaviour patterns and habits amongst the general public and the handlers of foodstuffs.
该犯罪涵盖旨在改变非法来源物品的性质或掩饰其真实性质的行为。
The offence covers conduct aimed at altering the nature or disguising the true origin of an object of illicit origin.
促进正义,旨在改变影响我们工作的穷人的不公正结构。
Promotion of justice that seeks to change unjust structures affecting the poor among whom we work.
因此,总理莫迪的智慧城市使命旨在改变国家公民的生活和生活条件。
Prime Minister Narendra Modi's mission of Smart Cities is intended to transform the lives and living conditions of the citizens of the country.
旨在改变社会和文化习俗的措施((a)项)71-7721.
Measures designed to alter social and cultural customs(letter a).
因此采取了新方针,旨在改变鼓励年青人试用毒品的态度和生活方式。
A new approach had therefore been adopted, aimed at changing the attitudes and lifestyles that encouraged young people to experiment with drugs.
在童婚方面,欧盟通过旨在改变对女孩权利态度和做法的举措,接触到了160多万个个人。
On child marriage, the EU reached over 1.6 million individuals through initiatives designed to change attitudes and practices regarding girls' rights.
很难准确地衡量旨在改变行为的某种干预的有效性。
Measuring the effectiveness of an intervention that is designed to change behaviour is difficult to undertake with precision.
该平台被称为管理教育联盟的未来,旨在改变管理教育的未来。
Known as the Future of Management Education Alliance, the platform aims to transform the future of management education.
LifeinBalance是由BosungKim设计的一款灯,旨在改变用户日常用电行为。
Life in Balance is a light designed by Bosung Kim that seeks to change user behaviour regarding daily electricity consumption.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt