The trial is designed to evaluate BMS-986249 alone and in combination with BMS' Opdivo®(nivolumab) in advanced, metastasized solid tumors.
一个问题是,大多数药物试验旨在评估抗淀粉样蛋白治疗对疾病痴呆阶段患者的影响。
One problem is that most drug trials are designed to evaluate the effect of anti-amyloid treatments on patients in the dementia stage of the disease.
这份白皮书旨在评估和比较有关绿色建筑最好的十个城市的表现。
The White Paper aimed to assess and compare the performance of top 10 global cities in relation to green buildings.
至少还有三项正在进行的III期试验旨在评估相似的终点。
At least three other ongoing Phase III trials are designed to evaluate similar end points.
委员会的审查旨在评估总部房地管理的成本效益,并评估外地办事处执行规则和政策的情况。
The Board' s review aimed to assess the cost-effectiveness of the management of headquarters premises, and how rules and policies were implemented for field offices.
调查还旨在评估公私伙伴关系对就业、服务价格、绩效指标和公营部门与私人部门之间关系的影响。
The survey also aimed to assess the consequences of public-private partnership on employment, the price of services, performance indicators and relations between the public and private sectors.
By evaluating fetal cfDNA found in maternal blood, the blood test is designed to assess the risk of Down syndrome and other genetic abnormalities.
这些观测旨在评估这些行星周围气体世界如海王星所特有的以氢为主的气泡的存在。
These observations aim to evaluate the presence of swollen atmospheres, dominated by hydrogen, typical of gaseous worlds like Neptune, around these planets.
该试点研究旨在评估用于诊断和监测儿科CFLD的新技术。
This pilot study aims to evaluate novel techniques for diagnosis and monitoring pediatric CFLD.
恢复措施"是指任何旨在评估、恢复或复原遭受损害或被毁坏的环境构成部分的合理措施。
(d)" Measures of reinstatement" means any reasonable measures aiming to assess, reinstate or restore damaged or destroyed components of the environment.
该项1期试验旨在评估若干剂量水平的候选疫苗,以支持TAK-426推进至未来的研究7。
The Phase 1 trial is designed to assess several dose levels of the vaccine candidate to support the progression of TAK-426 into future studies.
请注意,这是一个综合的“helloworld”基准测试,旨在评估框架开销。
Please note that this is a synthetic,"hello world" benchmark that aims to evaluate the framework overhead.
(c)确保系统地进行旨在评估立法草案对男女状况影响的"性别测试"。
(c) Ensure the systematic implementation of the" gender test", which is intended to assess the impact of draft legislation on the situation of women and men.
美国政府进行的这项研究还旨在评估珊瑚礁及渔业资源对人口的传统生活方式的重要性。
The study, conducted by the United States Government, also aims at assessing the importance of the reefs and their fish resources to the traditional way of life of the population.
该研究旨在评估生物工程肺在大型活体内适应和持续成熟的程度。
The study was meant to assess how well the bioengineered lungs adapted and continued to mature within a large, living body.
这些实验旨在评估长期空间飞行的后果和开发营养及锻炼等应对措施。
The experiments were aimed at evaluating the consequences of a long-duration space flight and at developing nutritional and exercise countermeasures.
南安普敦大学的近地物体研究方案旨在评估直径在1公里以下的小型近地物体对整个地球造成的威胁。
The NEO research programme at the University of Southampton is aimed at assessing the global threat to Earth posed by small, sub-kilometre diameter NEOs.
目前,在不同临床试验阶段的344个注册临床试验旨在评估全世界基于MSC的细胞疗法的潜力。
Currently, there are more than five hundred registered clinical trials aimed at evaluating the potential of MSC-based cell therapy worldwide.
恢复措施包括旨在评估、复原或恢复受损坏或被毁坏的环境组成部分的合理措施。
Measures of reinstatement include any measures that aim at assessing, reinstating or restoring damaged or destroyed components of the environment.
临床试验是一种特殊的临床试验,旨在评估和测试新的干预措施,如心理治疗或药物治疗。
Clinical trials are a kind of clinical research designed to evaluate and test new interventions such as psychotherapy or medications.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt