Examples of using
特别代表希望
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
特别代表希望感谢在这一关键问题的前线从事工作的组织。
The Special Representative wishes to pay tribute to organizations working on the frontline on this crucial issue.
特别代表希望明确声明,他支持加卡卡的原则,赞扬政府使普通卢旺达人参与这种果敢的事业的决心。
The Special Representative wishes to state clearly that he supports the principle of gacaca, and applauds the Government' s determination to engage ordinary Rwandans in this bold endeavour.
特别代表希望向在达成一致使为期六年的谈判圆满结束当中发挥积极作用的所有人员表示赞赏。
The Special Representative wishes to express appreciation to all those who played such active roles in building the consensus that brought to a successful conclusion the six years of negotiations.
特别代表希望提请人们注意搬迁居民悲惨的生活条件,并且注意进行非法驱逐的欺诈性方式。
The Special Representative wishes to draw attention to the dire living conditions of relocated people, as well as to the fraudulent and unlawful manner in which evictions take place.
特别代表希望提请人们注意这些迁移居民悲惨的生活环境以及进行非法驱逐的欺诈性方式。
The Special Representative wishes to draw attention to the dire living conditions of these relocated people, as well as the fraudulent and unlawful manner in which the eviction took place.
目前已经宣布于12月12日提前举行大选:特别代表希望,选举将是自由和公平的。
An early election had been announced for 12 December and the Special Representative hoped that they would be free and fair.
特别代表希望他们将考虑在春季重返,但担心这将取决于在执行乔维奇计划方面取得进一步进展。
The Special Representative is hopeful that they will consider returning again in the spring, but is concerned that this will depend on further progress in implementing the Covic Plan.
特别代表希望开始同欧洲区域各机制举行讨论,探讨在欧洲区域重视人权维护者问题的必要性。
The Special Representative is hoping to initiate discussions with European regional mechanisms in order to explore the need for a human rights defenders focus in that region.
特别代表希望,政府和国际社会将认真审议他的报告,并将采纳他的建议。
The Special Representative hopes that his report will be given serious consideration by the Government and international community and that his recommendations will be taken up.
最后,特别代表希望指出的是,虽然迄今变化很大,但伊朗境内的人权状况很大程度上仍在演变之中。
Finally, the Special Representative would observe that while the change to date has been important, human rights in Iran remains very much a work in progress.
关于垄断问题,特别代表希望卢旺达政府准许有独立的服务提供者,从而使民间团体和个人能够进入因特网。
On the subject of monopoly, the Special Representative hopes that the Government will permit the development of independent service providers, which allow civic associations and individuals access to the Internet.
In sum, the Special Representative wishes to reiterate that Rwanda's prisons are merely one part of the wider challenge of rebuilding the judiciary, administering justice and professionalizing the forces of law and order.
特别代表希望在各党派的合作和广泛的承诺下,所有公民将能够更加自由安全地前往该地区和在该地区内移徙。
The Special Representative hopes that with the cooperation and broad-based commitment of all parties, that all citizens will be able to move more freely and safely to and within the area.
特别代表希望重申,她认为非政府组织和与其合作的维权者构成了她的任务存在的理由。
The Special Representative would like to reiterate that non-governmental organizations(NGOs) and the defenders working with them in her view constitute the raison d' être of the mandate.
The Special Representative hopes that priority will be given to these essential laws in 2005 and that they will accord with the provisions of the international human rights treaties by which Cambodia is bound.
Recommendations Summary The Special Representative wishes to reiterate his conviction that four fundamental evils, all closely interrelated, continue to affect Cambodian society: poverty, violence, corruption and lawlessness.
The Special Representative hopes that government officials will find an adequate and sustainable solution for these families in the near future, with the help of donor and development agencies.
特别代表希望,一些国家起初对于建立一项专门关注人权维护者处境的程序表示的保留意见已经基本消除。
The Special Representative hopes that the initial reservations expressed by some States about the establishment of a procedure exclusively dedicated to the situation of human rights defenders have been shed to a large extent.
The Special Representative hopes that the Government will deregulate and permit the development of independent service providers, which would allow civic associations and individuals better access to the Internet.
The Special Representative hopes that these precedents will turn the tide against impunity, not only through international or hybrid courts, but also in the context of prosecution by national courts.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt