On a case-by-case basis, operational response or preventive action, as authorized by Special Representative of the Secretary-General.
安理会成员普遍赞扬和祝贺秘书长特别代表长期担任联合国阿富汗援助团团长所做的工作。
The members of the Council generally praised and congratulated the Special Representative of the Secretary-General for his long service at the head of the United Nations Assistance Mission in Afghanistan.
安理会鼓励布隆迪当局同秘书长特别代表合作,为终止有罪不罚现象和促进和解设立一个机制。
The Council encourages the Burundi authorities to work with the Special Representative of the Secretary-General to put in place a mechanism for ending impunity and promoting reconciliation.
安全理事会重申坚决支持秘书长特别代表弗朗索瓦·法尔先生。
The Security Council reiterates its strong support for the Special Representative of the Secretary-General, Mr. François Fall.
我们赞扬秘书长特别代表作为支助团团长采取的行动。
We commend the Special Representative of the Secretary-General for his action at the head of the mission.
我们还要赞扬秘书长特别代表长谷川祐弘先生担任新职务和作为支助团团长所做的工作。
We also wish to commend the Special Representative of the Secretary-General, Mr. Sukehiro Hasegawa, both for assuming his new functions and for the work at the head of the Mission.
这项概念已获秘书长特别代表批准,目前正在审查如何加以落实。
This concept has been approved by the Special Representative of the Secretary-General and is currently under review for implementation.
(e)联科行动加强宣传秘书长特别代表和各方为认证选举进程商定的框架;.
(e) That UNOCI enhance its sensitization efforts on the framework agreed upon for the certification of the electoral process between the Special Representative of the Secretary-General and the parties;
因此,我国鼓励各方加强同秘书长特别代表的合作,以找到一个公正、持久和相互接受的解决方案。
My country therefore encourages the parties to strengthen their cooperation with the Special Representative of the Secretary-General in order to find a just, lasting and mutually acceptable settlement.
Furthermore, in a recent assessment, the Department of Safety and Security recommended that the Special Representative of the Secretary-General for UNPOS be provided with personal protection around the clock.
为解决工作人员安全问题,现已拟订"增强版人员流动措施",提交供秘书长特别代表审查。
In order to address staff security," enhanced mobility measures" were prepared and submitted to the Special Representative of the Secretary-General for clearance.
制定应对特定政治挑战的政治战略,指导秘书长特别代表制定和执行政治战略。
Develop political strategies to address specific political challenges, and provide guidance for the Special Representative of the Secretary-General on the development and implementation of political strategy.
年5月30日,科索沃国民大会根据宪法框架将新的非争议程序法送交秘书长特别代表颁布。
On 30 May 2008, in accordance with the Constitutional Framework, the Assembly of Kosovo forwarded a new Law on Non-Contentious Procedure, to the SRSG for promulgation.
年6月,联合王国政府和武装冲突中儿童问题秘书长特别代表组织了一次武装冲突中儿童问题会议。
In June 1998, a conference on children in armed conflict was organized by the Government of the United Kingdom and the Special Representative of the Secretary-General on children in armed conflict.
月20日,安全理事会同秘书长特别代表进行了磋商。
On 20 July, the Security Council held consultations with the Special Representative of the Secretary-General.
经预算审查委员会深入分析人力资源需要后裁撤秘书长特别代表办公室的一个首席政治顾问.
One Principal Political Adviser in the Office of the SRSG abolished after in-depth analysis of the human resource requirements by the Budget Review Committee.
桑库先生(南非)(以英语发言):我国代表团欢迎秘书长特别代表多斯先生所作的全面通报。
Mr. Sangqu(South Africa): My delegation welcomes the comprehensive briefing made by Mr. Doss, the Special Representative of the Secretary-General.
(a)将办公室主任办公室并入秘书长特别代表办公室,以便在行政领导和管理方面提供更多灵活性;
(a) Incorporation of the Office of the Chief of Staff into the office of the Special Representative of the Secretary-General in order to provide more flexibility within the executive direction and management;
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt