ÚRAZ in English translation

injury
zranění
poranění
úraz
poškození
zraněnou
zranûní
poranûní
poraněná
poraněnou
újmu
trauma
poranění
zranění
úraz
šok
traumatologii
úrazový
rána
úrazovka
traumatologie
úrazovku
accident
nehoda
náhoda
havárie
úraz
neštěstí
autonehoda
omyl
hurt
ublížit
bolet
zraněný
zraněná
ubližovat
bolest
ranilo
zraněnej
ublížíš
uškodit
shock
šok
šokovat
šokující
šoková
šokovou
šoky
otřes
rázové
rázová
šokuje
accidents
nehoda
náhoda
havárie
úraz
neštěstí
autonehoda
omyl
injuries
zranění
poranění
úraz
poškození
zraněnou
zranûní
poranûní
poraněná
poraněnou
újmu

Examples of using Úraz in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Jako když jsem měl úraz.
Like I have been hurt.
mohou způsobit nehodu či úraz.
may cause injury or an accident.
Pořád musím myslet na to, že utrpěl úraz hlavy.
I just keep thinking that he… suffered trauma to his skull.
zpùsobí smrt nebo vážný úraz.
will result in death or serious injury.
Pořád musím myslet na to, že utrpěl úraz hlavy.
Suffered trauma to his skull. I just keep thinking that he.
Federální úraz pro vyšetřování.
Federal Burro of Investigation.
Já jen… Utrpěla jsem úraz, kterým jsem tě nechtěla zatěžovat.
I just, um-- I have sustained an injury which I didn't want to burden you with.
Jaký úraz?
What kind of accident?
Pokud jste utrpěli úraz, máte nárok na finanční odškodnění.
You may be entitled to a tax settlement or money damages for your pain and suffering.
Měla úraz. Už před lety,
She had an accident. It was years ago,
Měl úraz? O ničem nevím.
Was he in an accident? Not that I know of.
Úraz elektrickým proudem,
Electrical hazard, 423 South Laflin.
Úraz zanechal trvalé následky,
The injury left permanent consequences,
Úraz je v souladu s jeho předchozí oběti mužského pohlaví.
Dismemberment is consistent with his previous male victims.
Napájecí kabel by mohl způsobit úraz.
Power cable can cause electric shock.
Měl úraz.
He had an accident.
Řekl jste"úraz"?
Did you say"burro"?
Je tu úraz.
There's a trauma.
Jste svědci mého nároku na odškodnění za úraz.
You guys are witnesses for my personal injury claim, right?
Nejspíš pracovní úraz.
Probably injured on the job.
Results: 340, Time: 0.1075

Top dictionary queries

Czech - English