ASPEKT in English translation

aspect
aspekt
hledisko
stránka
ohledu
prvkem
vzezření
facet of
aspekt
aspects
aspekt
hledisko
stránka
ohledu
prvkem
vzezření

Examples of using Aspekt in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
mám jen jednu minutu, uvedu jen jeden aspekt.
I will just mention one point.
Než skončím, ráda bych zmínila ještě jeden významný aspekt.
There is one further significant factor to mention before I conclude my comments.
To je velmi důležitý aspekt na celém světě.
That is a very important point around the world.
Ale to je jen jeden aspekt.
But that's just one aspect of this.
Ačkoliv nemáme žádné důkazy o intimním vztahu, je tu jasný aspekt.
Though we have no evidence of intimacy… the implication is clearly there.
Jedním z těchto kroků byla spolupráce na založení feministického časopisu Aspekt.
One of these steps included her cooperation on the founding of the feminist magazine Aspekt.
Meyere, je to vše jen aspekt soupeření.
Meyer, it's all an aspect of the contest.
Nepokoušel jsem se zhodnotit morální aspekt této věci, doktore.
I was not attempting to evaluate its moral implications, Doctor.
Což je velmi zajímavé. A myslím, že ten podnik má zážitkový aspekt.
And I think there's a really experiential element which is quite exciting. to this business.
Na Saturn. Astrologický aspekt čarodějnic.
Saturn Planetary ruler of witches.
Tento aspekt jejich reality se však dočkal vážné kritiky ze strany mexických médií
This facet of their reality has been seriously criticised by the Mexican media
Tento předmět přináší nový aspekt do přípravy na budoucí povolání tím, že ladění ideální formy pro konkrétní datum koncertu je mnohdy těžší než průběžná příprava.
This course yields new aspects in the preparations for the future trade in that the ideal form is tuned to the concert date is much more difficult that continuous preparations.
jen se ukazuje jiný aspekt nedostatku solidarity EU.
but it shows another facet of lack of EU solidarity.
Naše výzkumy se zaměřují zejména na vizuální aspekt, akustické vlastnosti,
Our research and development will always focus on visual aspects, acoustic properties,
Jo, ani doktor Cox nás nemohl rozhodit, protože jsme měli každý aspekt téhle práce pod kontrolou.
Yup, not even Dr Cox could faze us, because we had every facet of this job down.
vnější aspekt se zde prolíná s in dividuálním, vnitřním.
external aspects mingle with individual, inner ones.
mezivládní aspekt a aspekt Společenství mohly být v souladu.
the intergovernmental and the Community aspects can be aligned.
Možná tento aspekt vztahuje na sebe nebo si může myslet, že Pallas je na jeho straně.
Maybe he relates to this as an aspect of himself or he might think that Pallas is on his side.
To je další aspekt, na který bychom neměli zapomínat,
This is another point which we should not forget
Jak jsem již řekl, tento aspekt je mimo jiné obsažen v partnerství pro rozvojové cíle tisíciletí.
As I have said, this dimension is already covered by the partnership on the MDGs, among others.
Results: 709, Time: 0.1886

Top dictionary queries

Czech - English