CHCEME DOSTAT in English translation

we want to get
se chceme dostat
chceme získat
chceme mít
chceme jít
chceme , aby se
we wanna get
se chceme dostat
chceme mít

Examples of using Chceme dostat in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Jde o to, že Zygolife to zvoral a my je chceme dostat před soud.
The point is… Zygolife screwed up, and we want to take them to court.
Bavíme se o jednorázovce, nebo ho chceme dostat do vztahu?
Are we talking one-night stand or do we wanna get him into a relationship?
Je úplně na šrot a my ho chceme dostat jenom domů.
He got super wasted and we're just trying to get him home.
Jestli ho chceme dostat, musíme ho dostat za volant téhle dodávky.
If we want to get him busted, we need to put him behind the wheel of this van.
Takže pokud chceme dostat zpátky ty důkazy
So if we want to get that evidence back,
Děláme tyto nácviky, protože procvičování je zdokonalením se, pokud chceme dostat tento dům zpět do výslunní,
We do these drills because practice makes perfect, if we wanna get this house back in shape,
Vím, že chceme dostat lidi, co zranili Sylvestra,
I know we want to get the guys who hurt Sylvester,
Heleďte… jestli tuhle věc chceme dostat, musíme jednat rychle,
Look… we wanna get this thing, we gotta move fast,
Tohle mi soudce nezbaští, pokud chceme dostat Big Sira ven,
We are gonna need a confession from Dr. Shrinker. so if we wanna get Big Sir out,
Chceme dostat Switcherovu figurínu pryč z obchodu
We want to get Switcher's mannequin out of the store
Pokud chceme dostat úřad z jejich vypasených,
If we want to get the government off their bloated,
jestli tuhle věc chceme dostat, musíme jednat rychle, Heleďte.
Look… we wanna get this thing, we gotta move fast.
Ale Breena a já chceme dostat všechny ty věci pryč z domu, víte?
Yeah, Breena and I, we just wanted to get all this stuff out of the house, you know?
Hele, jestli se odtut chceme dostat živé, musíme to dostat pod kontrolu. Vodit tyhle kretény za nos.
Look, if you want to get out of here alive, we just have to take control, lead these dickheads by the nose.
To je naprosto zásadní cíl, pokud chceme dostat evropské hospodářství tam, kam by v dnešním globálním světě mělo patřit.
This is an absolutely essential objective if we want to put the European economy where it should be in the global world of today.
Pokud chceme dostat gang, vazby na tajný služby,
If we want to nail this gang and work out their ties with the secret services,
Tohle mi soudce nezbaští, pokud chceme dostat Big Sira ven, musí se nám.
We're gonna need a confession from Dr. Shrinker. So, if we wanna get Big Sir out.
se jednou a provždy chceme dostat z dluhové krize,
but I believe that if we wish to extract ourselves from the debt crisis once
Podle všeho z něj spíš chtěl dostat informace. O vás.
Based on what we know, probably trying to get him to talk… about you.
A já ho chtěl dostat do Států, aby hrál ligu.
And I wanted to get him to the States to play in the bigs.
Results: 56, Time: 0.0865

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Czech - English