CHUTI in English translation

taste
vkus
chuť
ochutnat
ochutnej
chutnají
ochutnávka
chutě
ochutnávku
ochutnávat
cítit
flavor
chuť
příchuť
vůně
chutě
aroma
chuťový
ochutit
chuťovej
dochucení
flavour
chuť
příchuť
aroma
vůně
příchutě
chuťových
appetite
chuť
apetit
hlad
chutě
apetýt
touha
chuť k jídlu
apetyt
palate
chuť
patro
chutě
chuťové buňky
jazyk
jazýček
vkus
patru
chuťovou
patrem
tasteless
nevkusné
nechutný
bez chuti
nechutné
bez vkusu
liking
jako
rád
jak
se líbí
třeba
chtěl
takhle
jakoby
jakože
podobné
you want
chcete-li
chceš
mood
nálada
rozpoložení
náladový
atmosféra
náladové
chuť
tastes
vkus
chuť
ochutnat
ochutnej
chutnají
ochutnávka
chutě
ochutnávku
ochutnávat
cítit
flavors
chuť
příchuť
vůně
chutě
aroma
chuťový
ochutit
chuťovej
dochucení
flavours
chuť
příchuť
aroma
vůně
příchutě
chuťových

Examples of using Chuti in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Osvobodily jsme se od chuti.
We have freed ourselves of appetite.
Jeden grep. K pročištění chuti.
A single grape. To cleanse the palate.
obzvláště muži vaší vytříbené chuti.
especially to a man of your refined tastes.
Bez chuti, nevýrazný.
No flavors, bland.
Jistě. Je stále při chuti.
Sure. She's got quitean appetite.
Jeden grep. K pročištění chuti.
To cleanse the palate. A single grape.
Je tam hodně… příběhů a nebo článků… dle mé chuti.
There are a lot of… stories or articles… on my tastes.
Nedostatek chuti kompenzuje nostalgie a stimuluje mozek, aby si chuť domyslel.
Nostalgia compensates for the lack of flavors and stimulates the brain to recreate all the missing pieces.
Je to jako jíst bez chuti.
Like eating with no appetite. There's nothing you want.
Nevyhovuje to vaší chuti?
Does it not suit your palate?
A je to… bez chuti.
It tastes… Nothing.
Tak na jaké chuti jsme se dohodli?
Have we settled on? So, what flavors.
jen na podpoření chuti, Pokračuje.
just to whet the appetite, you know? Go on.
musíme zapracovat na vaší chuti.
first we need to work on your palate.
Nemáme mnoho co nabídnout, obzvláště muži vaší vytříbené chuti.
Especially to a man of your refined tastes. We have so little to offer.
A jak má Frank převést vaše pocity do chuti?
And how does Frank translate your feelings into flavors?
Scott bral léky na potlačení chuti?
Scott was taking an appetite suppressant?
Už není dítě, chuti se mu změnily.
He is no longer a child, his tastes changed.
Color šarm, barva způsobem všechny barvy plné chuti.
Color is in charm and also in manner All the colors are full of flavors.
Já doufám, že jste přinesli velké chuti.
I hope you brought big appetites.
Results: 640, Time: 0.1276

Top dictionary queries

Czech - English