CHVÁLIT in English translation

praise
chvála
chvalte
sláva
pochválen buď
velebte
velebit
chválím
chvalme
pochvalu
žehnáme
complimenting
kompliment
poklona
lichotka
pochvala
pochválit
lichotku
lichotit
zalichoť
polichoť
poklony
commending
pochválit
chválím
doporučuji
doporučím
ocenit
vyzdvihnout
lauded
laudovi
praising
chvála
chvalte
sláva
pochválen buď
velebte
velebit
chválím
chvalme
pochvalu
žehnáme
compliment
kompliment
poklona
lichotka
pochvala
pochválit
lichotku
lichotit
zalichoť
polichoť
poklony

Examples of using Chválit in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Muže je potřeba chválit.
Men need to be praised.
Nemají vás, za co chválit.
They haven't praised you.
Stejně jako když mě jiný bude chválit.
Another would laud me, I would get wounded again.
Jdeme chválit Boha, užijte si to.
We're going to praise the Lord, have a good time.
Zvláště chci chválit čistotu domu.
I especially want to praise the cleanliness of the house.
Chceš svojím krásným hlasem chválit Boha, nebo zmenit svět?
Do you intend to use your beautiful voice to praise the Lord or change the world?
Chválit Boha proto neznamená jenom tleskat Stvořiteli.
To praise God, therefore, does not mean applauding the Creator.
Chválit víc.
To praise more.
Teda, nechci se chválit, ale ptala jste se.
So I don't mean to brag, but you asked.
lidé musí chválit Boha. Tahle země musí růst.
God must be praised. This land must grow.
lidé musí chválit Boha. Tahle země musí růst.
an England must emerge and God must be praised.
Nechci se chválit, ale neuvařil jsem snad na naše výročí skvěle?
Not to brag… but did I make us a delicious anniversary meal?
Nechci se chválit, ale jsem opravdu dobrý učitel.
Look, I don't wanna brag, but I'm a pretty great teacher.
Jdeme chválit Boha.
Goin' to praise the Lord.
Ale mámu budou chválit za charitativní činnost. -Omlouvám se za vyrušení.
Her fundraising prowess in T-minus ten. but Mom's about to get acknowledged for Excuse the interruption.
Pokud ses sem přišel chválit zářezy, velmi rychle si tě otestují.
You come in here bragging about notches on your belt, You're gonna get tested, quick.
Nechcem se chválit, ale byla jsem na střední
Not to brag, but I was my high school
Nechci se chválit, ale je krvelačný jako osmák.
I don't wish to brag, but he's evil at an eighth grade level.
Myslím, že by ses měla chválit, a ne se trestat.
You should be rewarded, not punishing yourself. Okay? And I'm.
Nemusíš se tím chválit.
You don't have to brag about it.
Results: 119, Time: 0.1134

Top dictionary queries

Czech - English