PROWESS in Czech translation

['praʊis]
['praʊis]
zdatnost
prowess
fitness
ability
proficiency
skill
efficiency
athleticism
zručnost
skill
dexterity
craftsmanship
prowess
ability
obratnost
dexterity
agility
finesse
skill
maneuverability
prowess
manoeuvrability
schopnosti
abilities
powers
skills
capacity
talents
faculties
competence
superpowers
dovednosti
skills
abilities
statečnosti
bravery
courage
valor
fortitude
gallantry
valour
stoutness
prowess
to be brave
of australasia
umění
art
skill
artwork
artistry
craft
artistic
zdatnosti
prowess
fitness
ability
proficiency
skill
efficiency
athleticism
schopnostech
abilities
skills
powers
capacity
prowess
competence
statečnost
bravery
courage
valor
fortitude
gallantry
valour
stoutness
prowess
to be brave
of australasia
obratnosti
dexterity
agility
finesse
skill
maneuverability
prowess
manoeuvrability
zručností
skill
dexterity
craftsmanship
prowess
ability
zručnosti
skill
dexterity
craftsmanship
prowess
ability

Examples of using Prowess in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Not to mention your physical prowess and your general knowledge about DNA hacking.
Ani nemluvě o tvé psychické zdatnosti a tvé všeobecné znalosti o DNA hackingu.
Her prowess, her leadership, her intimate knowledge of Lycans.
Její schopnosti, její zkušenost velení, její znalosti o lykanech.
intellectual prowess, and mamas.
intelektuální zdatnost a maminky.
The rest is entirely Lisa's innate prowess.
Zbytek je čistě Lisina vrozená obratnost.
Tales of the prowess of Gannicus yet fill the air,
Příběhy o schopnostech Gannika ještě naplňují vzduch,
Thanks to my strategic prowess, I have won wars.
Díky mé strategické zdatnosti Vyhrál jsem války.
I understand your intellectual prowess is equally impressive.
Slyšel jsem, že vaše intelektuální schopnosti jsou stejně obdivuhodné.
Cycling takes a lot more than physical prowess, you know?
Jízda na kole vyžaduje víc než fyzickou zdatnost, víš?
A pity he doesn't restrict his prowess to the hunting grounds.
Škoda že svou statečnost neomezuje jen na místa k tomu určená.
Yes. I know of your prowess on the field.
Vím o tvých schopnostech na bojišti. Ano.
I know of your prowess on the field.
O tvé zdatnosti v poli vím.
To be grateful for. Yes. Well, at least I have your prowess on the cricket field.
No, alespoň mohu být vděčný za tvé schopnosti na kriketovém poli.- Ano.
they can develop their physical prowess.
navíc mohou rozvíjet svou fyzickou zdatnost.
And his prowess has not gone unnoted.
A jeho statečnost nebyla přehlédnuta.
I know of your prowess on the field. Yes.
Vím o tvých schopnostech na bojišti. Ano.
And to my own scientific prowess… And thanks to the wonders of technology.
A díky mé vědecké obratnosti… A díky zázrakům technologie.
Wow, what a show of athletic prowess.
Páni, jaká předlídka sportovní zdatnosti.
Well, at least I have your prowess on the cricket field to be grateful for. Yes.
No, alespoň mohu být vděčný za tvé schopnosti na kriketovém poli.- Ano.
Smart defensive prowess on behalf of the Werewolf.
Chytrá defenzivní dovednost na jmenovaného Vlkodlaka.
Her prowess is evident,
Její statečnost je evidentní,
Results: 146, Time: 0.0766

Top dictionary queries

English - Czech