DEBATY in English translation

debate
rozprava
debata
rozpravu
debatu
diskuze
diskutovat
diskuzi
debatní
rozpravou
debatou
discussion
diskuse
diskuze
diskuzi
rozhovor
rozprava
debata
diskutovat
diskusní
jednání
debatu
talk
mluvit
mluvte
rozhovor
probrat
hovořit
bavit
popovídat
pokec
mluvení
kecy
question
otázka
dotaz
zpochybňovat
vyslechnout
pochybovat
vyslýchat
otázečka
otázečku
pochyb
debat
conversation
rozhovor
konverzace
konverzaci
mluvit
konverzací
bavit
debata
konverzační
pokec
debatu
brainstorming
debaty
přemýšlet
prodiskutováním
to nápad
debates
rozprava
debata
rozpravu
debatu
diskuze
diskutovat
diskuzi
debatní
rozpravou
debatou
discussions
diskuse
diskuze
diskuzi
rozhovor
rozprava
debata
diskutovat
diskusní
jednání
debatu
talks
mluvit
mluvte
rozhovor
probrat
hovořit
bavit
popovídat
pokec
mluvení
kecy
debating
rozprava
debata
rozpravu
debatu
diskuze
diskutovat
diskuzi
debatní
rozpravou
debatou
talking
mluvit
mluvte
rozhovor
probrat
hovořit
bavit
popovídat
pokec
mluvení
kecy

Examples of using Debaty in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Žádné debaty, dokud jsem neměla kávu.
No debating until I have had coffee.
Debaty o zahrnutí řidičů, kteří jsou osobami samostatně výdělečně činnými, probíhají již dlouho.
Discussions about the inclusion of self-employed drivers have been going on for a long time.
To je bez debaty.
That is without question.
Aby mohli odletět od téhle debaty?
So they can fly away from this conversation?
Proto nesnáším takovéhle debaty.
This is why I hate talking about this.
Bavily by mě debaty s vámi.
I would enjoy debating with you.
I toto přerozdělení finanční síly formuje naše politické debaty.
This redistribution of financial power is also shaping our political discussions.
Vítej do debaty.
Welcome to the conversation.
Jo, bez debaty.
Yeah, no question.
Ne, už žádné debaty.
No, no more talking.
Myslel jsem, že miluješ debaty.
I thought you like discussions.
Řekl bych, že to je dost debaty pro tento týden.
And that… I think that is enough conversation for one week.
si mě takto opovažuješ oslovit?! Bez debaty!
Mistress Savage, are, without question,!
Proto nesnáším takovéhle debaty.
This is why I hate talking.
No, ptal jsem se,- Bez debaty.
Well, I don't--I'm worried- No question.
Až zemře Führer… bez debaty.
Without question. Once the Führer dies.
Až zemře Führer… bez debaty.
Without question. Once the Führer dies.
Až zemře Führer… bez debaty.
Without question. Once the fuhrer dies.
To je bez debaty.
There is no question of that.
Ty pasivně-agresivní debaty mi nechybí, samý úsměvy a urážky.
I do not miss those passive-aggressive conversations, all smiles and insults.
Results: 920, Time: 0.1225

Top dictionary queries

Czech - English