DISKUZI in English translation

discussion
diskuse
diskuze
diskuzi
rozhovor
rozprava
debata
diskutovat
diskusní
jednání
debatu
debate
rozprava
debata
rozpravu
debatu
diskuze
diskutovat
diskuzi
debatní
rozpravou
debatou
conversation
rozhovor
konverzace
konverzaci
mluvit
konverzací
bavit
debata
konverzační
pokec
debatu
question
otázka
dotaz
zpochybňovat
vyslechnout
pochybovat
vyslýchat
otázečka
otázečku
pochyb
debat
panel
obraz
porota
komise
panelové
rozbor
diskuzi
panelovou
deskových
panelová
desky
argument
hádka
spor
důvod
tvrzení
řeč
debata
debatu
hádat
pře
diskuzi
talking
mluvit
mluvte
rozhovor
probrat
hovořit
bavit
popovídat
pokec
mluvení
kecy
discussions
diskuse
diskuze
diskuzi
rozhovor
rozprava
debata
diskutovat
diskusní
jednání
debatu
talk
mluvit
mluvte
rozhovor
probrat
hovořit
bavit
popovídat
pokec
mluvení
kecy
to discussing
probrat
prodiskutovat
projednat
probírat
mluvit
jednat o
k projednání
hovořit o
k prodiskutování
řešit

Examples of using Diskuzi in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Měli jsme diskuzi.
We had an argument.
Ježíši, strávil jsem tolik času, abych se s tebou vyhnul diskuzi o svém věku.
Christ, I spent so much time avoiding talking about my age around you.
Chtěla bys tu zůstat na diskuzi?
Would you like to stay for the talk?
Vojenské vítězství je mimo diskuzi.
A military victory's out of the question.
Jestli myslíš, že to nevyvolá zajímavou diskuzi, tak se mýlíš.
If you think that didn't provoke interesting conversation, you would be wrong.
Musím být zpátky na diskuzi.
I have to get back for a panel I'm on.
Říká se, že jste byl propuštěn po diskuzi o platu?
It says you were dismissed after an argument over compensation?
Jak jsem řekla, Netuším. vyhýbáme se diskuzi o tomhle.
You know, not our anniversary, but, uh-- As I said, we avoid talking about it.
jsme měli s kamarády jednu politickou diskuzi ročně.
my friends had one political talk a year.
Nejspíš je teď na mé diskuzi.
She is probably on my panel right now.
Deane, tu diskuzi dokončíme později.
Dean, we will finish that conversation later.
Subjekt nic nevnímá. Mimo diskuzi!
Out of the question! The subject can't feel anything!
Prostě jsem prohrál diskuzi.
I just lost the argument.
Jo. Vyhýbáš se diskuzi o své posedlosti.
You lied because you want to avoid talking about your obsession. Yeah.
Děti, děti, se cítí nudně v diskuzi starších.
Children, children feel boring in elders talk.
Musím ti říct něco, co mi Cyrus West řekl po včerejší diskuzi.
I need to tell you a story Cyrus West told me last night after the panel.
A podvádění je taky mimo diskuzi.
Also, swindling is out of the question, too.
Problém je, že se snažíš vyhrát diskuzi pomocí slov.
Your problem is you're trying to win an argument with words.
Teď není vhodný čas ani místo na takovou diskuzi.
This is not the time or the place for this conversation.
Co ti Cyrus West vyprávěl po diskuzi?
What story did Cyrus West tell you after the panel?
Results: 717, Time: 0.1198

Top dictionary queries

Czech - English