DOŠLI JSME in English translation

we have come
přišli jsme
došli jsme
přijeli jsme
dospěli jsme
zašli jsme
přicházíme
jdeme
urazili jsme
šli jsme
jeli jsme
gone
jít
běž
jděte
běžte
jet
odejít
jeď
chodit
jdi si
zajít
there is
být
existovat
by tu být
by tam být
by zde být
mít
tam
tady
ještě
tam mělo být
got
dostat
získat
mít
dostaň
sehnat
jdi
sežeň
jděte
běžte
vem
we have gotten
musíme dostat
máme
we figured out
zjistíme
nezjistíme
přijdeme na to
vyřešíme
vymyslíme
nepřijdeme na to
nevymyslíme
vymyslet
zjišťujeme

Examples of using Došli jsme in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Došli jsme k závěru.
We have reached a conclusion.
Došli jsme do konce The Ten, božíčku.
We have come to the end of the ten, oh, my.
Došli jsme k posvátnému místu.
We have reached the sacred spot.
A došli jsme k tomu, že vaše předpovědi jsou moc nereálné.
And we have come to the result… that your predictions are simply too unrealistic.
Došli jsme na konec starého… na začátek nového.
We have reached the end of the old… the beginning of the new.
Ale došli jsme na rozcestí na naší dlouhé
But we have come to a crossroads in our long
Vaše Výsosti, došli jsme k Velké zdi.
Your Highness, we have reached the Great Wall.
Pánové, došli jsme k číslu 11.
Gentlemen, we have reached number 11.
Došli jsme k bažinám.
We have reached the swamps.
Freddie, došli jsme k rozhodnutí.
Freddie, we have reached a decision.
Generále, došli jsme ke shodě?
General, have we come to a consensus?
Došli jsme tak daleko, že nás teď zradíte?
Have we come thus far that you would betray us now?
Pochodovali jsme přes noc, došli jsme na frontu u Bastogne
We marched through the night, went to the front of Bastogne
Došli jsme tak daleko.
We had come so far.
Došli jsme k dohodě.
We had come to an agreement.
Došli jsme ke stejnému závěru.
We would come to the same conclusion.
Došli jsme ke stejnému závěru,
We came to the same conclusion,
Došli jsme k dost bolestivému místu.
We went to a pretty painful place.
Došli jsme na konec cesty, zlatíčko.
We reached the end of the line, baby.
Došli jsme do stavu kdy jsme uznali že tu prostě je..
We came to a point where we accepted that it's just there.
Results: 180, Time: 0.1231

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Czech - English