DOBOU in English translation

time
čas
načase
časový
pořád
kdy
období
tentokrát
dobu
chvíli
days
den
denně
denní
dnešek
jednou
dnes
long
dlouho
dlouhý
dávno
dlouhej
trvá
period
období
tečka
lhůta
perioda
menstruaci
menstruace
měsíčky
uplynutí
menstruační
lhůtou
lately
poslední dobou
nedávno
teď
then
pak
tak
potom
a
tedy
poté
tehdy
teda
doby
následně
recently
nedávno
poslední dobou
nedávné doby
čerstvě
nově
era
éra
období
doba
čas
věk
epochu
érou
ero
age
věkový
stáří
starý
stárnutí
věku
let
době
éře
stárnou
times
čas
načase
časový
pořád
kdy
období
tentokrát
dobu
chvíli

Examples of using Dobou in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
To bylo před dobou proudových letadel a rozhodně nadzvukových letadel.
This was before the age of jets and certainly supersonic jets.
Vím, žes prošel zkušební dobou u Pret.
I know you passed your training period at Pret.
Před jakou dobou jste ztratili kontakt?
How long ago did you lose contact?
Díky. Poslední dobou jsi se schovával.
You have been haddled lately.- Thank you.
Muži byli tou dobou na frontě.
The men were at the front then.
Jen mám poslední dobou spoustu problémů.
I' jt enavg lot of problems recently.
Rozpadni se spolu se svou dobou!
Fall to ruin along with your era!
Chci říct, obávám se, že je to dobou, ve které žijeme.
I mean, I'm afraid it's the age we live in.
Neměly byste mít teď francouzštinu touhle dobou?
Don't you have French this period?
Před jakou dobou jste říkala, že odešla?
How long ago did you say she left?
Neviděl jsi poslední nějaká dobou kočičí videa?- Ránko?
Morning.- See any good cat videos lately?
Zmínky o něm před touto dobou neexistují.
Its whereabouts before this era are unknown.
Byl jsi tou dobou ženatý?
And you were married then?
Jsme jediná generace, která stála mezi analogovou a digitální dobou.
That straddles the line between the analog and digital age. We are the only generation.
Mnoho nadaných dětí projde dobou existenciální deprese.
Many gifted children go through some period of existential depression.
Před jakou dobou utrpěl poranění mozku?
How long ago did he sustain the brain injury?
Neviděl jsi poslední nějaká dobou kočičí videa?- Ránko.
See any good cat videos lately? Morning.
Jsme jediná generace, která stála mezi analogovou a digitální dobou.
We are the only generation that straddles the line between the analog and digital age.
Kosmický věk byl pro lidi dobou pokroků.
The space age is an era of progression for man.
Takže bude z knihy napsané mezi tou dobou a dneškem.
To him being from a book written sometime between then and now. That narrows it down.
Results: 1745, Time: 0.1262

Dobou in different Languages

Top dictionary queries

Czech - English