DOBRÝ ČAS in English translation

good time
dobrý čas
vhodný čas
správný čas
hezky
dobrej čas
skvělý čas
vhodný okamžik
správnej čas
vhodná doba
vhodná chvíle
great time
skvělý čas
dobrý čas
báječně
velký čas
skvělá doba
skvělé chvíle
nejlepší doba
skvělá příležitost
skvělej čas
ideální čas
right time
správný čas
pravý čas
správný okamžik
správnej čas
vhodný čas
pravej čas
správny čas
dobrý čas
správná doba
vhodná doba
good timing
dobrý načasování
dobře načasované
skvělé načasování
super načasování
ideální načasování
dobře načasováno
vhodná doba
pěkné načasování
dobrý čas
good times
dobrý čas
vhodný čas
správný čas
hezky
dobrej čas
skvělý čas
vhodný okamžik
správnej čas
vhodná doba
vhodná chvíle

Examples of using Dobrý čas in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Doufala jsem, že to bude dobrý čas, abych na tebe nenarazila.
I thought this would be a safe time not to run into you.
Nyní není dobrý čas na to, Lisowski.
This is not a good moment, Lisowski.
Je dobrý čas k útoku. Připraveni?
It's a good day for it. Ready?
Teď je stejně dobrý čas jako kterýkoli jiný Han, přehodnotit náš vztah.
Now's as good a time as any Han, to reevaluate our relationship.
Teď je stejně dobrý čas jako kterýkoli jiný Han, přehodnotit náš vztah.
To re-evaluate our relationship. Now's as good a time as any.
To není moc dobrý čas, Jenn.
Is not a good hour, Jenn.
Teď je stejně tak dobrý čas, jako kdykoli jindy.
Now is as a good a time as any, buckaroos.
Teď by byl možná dobrý čas mi říct, co tu vlastně děláte.
For you to tell me why you're here.- Maybe now would be a good time.
Je stejně dobrý čas na hraní jako kdykoliv jindy. Teď?
It's as good a time as any. Now?
Dobrý čas jako každý.
Good a time as any.
To je dobrý čas.
That's big time.
S pozdravem, Alice Hailperinová Proč by měla poděkovat za dobrý čas"?
Yours sincerely, Alice Hailperin Why would she say thanks for the good time?
Kyle, koukni, to není dobrý čas na vybavování?
Look, Kyle, this is actually a really bad time, okay?
příliš dobrý čas.
too much of a good time.
Nemyslím si, že je dobrý čas.
I don't think it's the ideal time.
Dostanete to dnes večer, je to stejně dobrý čas, jako kterýkoli jiný, ano.
Take them this evening it's as good a time as any, yes.
Ne, mám dobrý čas.
No, I'm good on time.
A zemřít teď je stejně dobrý čas jako každý jiný.
And now's as good a time as any to die.
Takže teď je stejně dobrý čas jako každý.
So now is as good a time as any. Well.
teď je stejně dobrý čas jako každý.
so now is as good a time as any.
Results: 1209, Time: 0.1119

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Czech - English