BIG TIME in Czech translation

[big taim]
[big taim]
velký čas
big time
great time
big time
velká chvíle
big moment
great moment
big time
huge moment
great time
velký okamžik
big moment
great moment
big time
kápo
cap
boss
capo
captain
big time
shot caller
kapo
man
big shot
godhead
prvotřídně
big time
perfectly
classy
velkou dobu
big time
big čas
big time
frajere
dude
hotshot
big shot
tough guy
slick
big guy
hot shot
big time
big man
chachi
rozbuško
big time

Examples of using Big time in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
This is the big time.
Tohle je ta velká chvíle.
It says you're underachieving big time, my man.
To říká, že jste se underachieving velký čas, svého muže.
Where you go big time♪.
Kam jdeš prvotřídně.
You're hitting the big time, now.
Nastává teď pro vás velký okamžik.
You owe me big time. Well, if this works.
No, pokud to funguje, dlužíš mi velkou dobu.
This is for you, Big Time.
Tohle je pro vás, kápo.
Hey, Big Time, I will buy you a drink!
Hej frajere. Koupím ti pití!
Big time. We got married last night.
Big čas. Vzali jsme se včera v noci.
Dump the puck or big time rush?
Zahodit puk nebo big time rush?
This is big time.
To je velká chvíle.
Oh, I'm hitting the big time.
Oh, jsem bít velký čas.
It's the only life you got so you got to live it♪♪ big time♪.
Ale je to život, co máš, Tak musíš žít prvotřídně.
She's still waiting for his"big time"? No.
Pořád čekáte na svůj velký okamžik? Ne.
Me and you, Big Time.
Vy a já, kápo.
Why Big Time? That's right.
Proč Rozbuško? Přesně tak.
Ok,"big time rush" from the Top.
Ok,"big time rush" od začátku.
All right, this is for you, Big Time.
Dobře, tohle je pro tebe, frajere!
Yep, I'm big time now.
Jo, já jsem velký čas teď.
Drugs for arms. Big time.
Léky pro zbraně. Big čas.
This is the big time.
Tohle je velká chvíle.
Results: 134, Time: 0.075

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech