DOBRA in English translation

good
dobrý
dobře
dobrej
rád
hodný
dobro
skvělý
hezký
správný
výborně
goodness
bože
božínku
proboha
božíčku
propána
panebože
pánbůh
bohu
dobroty
dobrého
right
že
správně
přímo
dobře
právo
hned
jasně
právě
přesně
jasný
goods
dobrý
dobře
dobrej
rád
hodný
dobro
skvělý
hezký
správný
výborně

Examples of using Dobra in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Síla dobra v neklidném světě.
A force for good in a troubled world.
Podívej, kolik dobra jsi za tu dobu udělal.
I mean, look at all the good you have done since.
Setkání dobra a zla, abychom společně rozebrali naší krizi.
A summit between good and evil to discuss the crisis.
Jeho prezidentství bylo nesourodou směsí dobra a zla, moudrosti a omylů.
His presidency has been a heterogeneous compound of right and wrong, of wisdom and error.
Dobra, prave jsem to od-garantoval.
Well, I just un-guaranteed it.
Dobra práce, von Horste.
Well done, von Horst.
Anielino 9 km od Dobra: Rodinný dům''Angelino'', rok výstavby 2007.
Anielino 9 km from Dobra: Single-family house''Angelino'', built in 2007.
Máte skutečné pochopení dobra a zla a vrozený smysl pro spravedlnost.
You have a real understanding of right and wrong, and an innate sense of justice.
Si dost dobra.- Hey.
You're good enough. Hey.
Dobra, je to formalita, opravdu.
Well, it's a formality, really.
Hutcheson- ideje krásna a dobra, vzpomeň si při tom na mě!
Hutcheson's Ideas of Beauty and Virtue. That's about me!
Souboj dobra a zla se zdá být nekonečný. Ďábel.
The battle between good and evil never seems to end. The Devil.
Ani nevíš, kolik dobra jsi vykonal. Pasy.
The passports. You cannot believe the good you have done.
Kolik dobra dělám pro naši zem ve funkci ministra financí.
The good I'm doing for the country as the Secretary of the Treasury.
Souboj dobra a zla se zdá být nekonečný. Ďábel.
The Devil. The battle between good and evil never seems to end.
Viděl jsem, kolik dobra vykonal, když vyčistil ulice Gothamu.
I have seen the good he's done to clean up the streets of Gotham.
Jejich vnímání dobra a zla.
Capacity for good and evil.
Jejich vnímání dobra a zla. Říkala jsem ti,
Capacity for good and evil. I told you,
Jakákoliv energie nikoliv nejvyššího dobra, uctivě tě žádáme, ať odsud odejdeš.
We respectfully ask that you leave this place. not of the highest or greatest good,- Any energy.
Dobra, to by uz stacilo.
Well, okay, that's enough.
Results: 1179, Time: 0.1317

Top dictionary queries

Czech - English