time
čas
načase
časový
pořád
kdy
období
tentokrát
dobu
chvíli then
pak
tak
potom
a
tedy
poté
tehdy
teda
doby
následně since
od
protože
když
co
jelikož
už
odkdy
naposledy
od doby kdy period
období
tečka
lhůta
perioda
menstruaci
menstruace
měsíčky
uplynutí
menstruační
lhůtou day
den
denně
denní
dnešek
jednou
dnes ever
někdy
kdy
nikdy
vůbec
vždy
ještě
kdykoliv
předtím
doby
jindy meantime
mezitím
zatím
mezičase
mezidobí
doby
mezitim era
éra
období
doba
čas
věk
epochu
érou
ero age
věkový
stáří
starý
stárnutí
věku
let
době
éře
stárnou doby
Let's name him Doby . Doby , oh, Doby .Doufám, že sežereš hodně ryb a lidí, Doby . I hope you eat lots of fish and people, Doby . It's Doby ! Doby ! Ron!
Nikdy nezapomenu Ach, Doby . I will never forget thee Oh, Doby . Let's name him Doby . Let's just go with Doby . DDoby dOh, Doby dNikdynezapomenunatebe d. Doby♪ Oh, Doby ♪ I will never forget thee♪. Doufám, že budete jíst hodně ryb a lidé, Doby . I hope you eat lots of fish and people, Doby . Just like Doby . Buď muž doby , ne její zloděj. Be a man of the times , not a thief of it. V průběhu historie, technologie doby podnítila nové způsoby pohledu na svět. Throughout history, the technology of the age has stimulated new ways of looking at the world. Inspiraci čerpal z technologického zázraku doby - vodou poháněné mechanické sochy. For inspiration, he drew on a technological wonder of the age - water-powered mechanical statues. Od té doby jsi byl přece hodný, ne? You have been good since then , right? Získáváš jejich lásku od doby , co ses vrátila domů. You have earned their love from the moment you have returned home. Pocházel z docela dávné doby , 8. nebo 9. století, že ano? He comes from a long while ago, 8th century, 9th century, isn't he? Z té doby mám studiové záznamy a jsou šílené. I have the studio logs from that time period , and it's insane. Do té doby nevstaneš od stolu, dokud všechno nedojíš. Until then , you're not leaving this table until you eat everything in front of you.
Display more examples
Results: 6439 ,
Time: 0.1221