DOSÁHNETE in English translation

you reach
dosáhneš
dorazíte
sáhnete
dorazíš
dosáhnete
se dostanete
dojdete
nedosáhnete
dosažení
sáhni
accomplishing
dosáhnout
dokázat
splnit
dokončit
vykonat
udělat
dosáhneš
docílit
nedosáhnou
you obtain
získáte
dosáhnete
získat
obstaráte
obstarat
obdržíte
will achieve
dosáhne
docílíte
you attain
dosáhnete
dosáhneš
make
udělat
udělej
učinit
nutit
vyrobit
provést
vytvořit
přimět
zařídit

Examples of using Dosáhnete in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Stisknutím a podržením dosáhnete maximální rychlosti b Ovládání rychlosti.
Press and hold to reach the maximum speed b Speed control.
U chleba ze standardní směsi např. dosáhnete dobrých výsledků v programu„Základní“.
For a standard bread mix you will obtain good results using the programme„Basis“ for example.
Dobré výsledky dosáhnete při použití 250 ml studeného mléka.
You can achieve good results with 250 ml of cold milk.
Nebo utečete od nich a dosáhnete cíle dříve, než vyprší čas.
Or run away from them and reach the goal before time runs out.
Nejlepších výsledků dosáhnete, když epilované chloupky nebudou příliš dlouhé max. 1 cm.
You will get the best results when the hairs are not too long max. 1cm.
Dosáhnete svého vítězství.
You will have your victory.
S jedním kliknutím dosáhnete, že celá oblast je plná s vybranou barvou.
With one click you will achieve that whole area is filled with the color you selected.
S naším systémem hlasového vychystávání dosáhnete přesnosti 99,9% nebo vyšší.
With our pick by voice system you achieve accuracy levels of 99.9% or more.
Dosáhnete na ni?
Can you reach it?
Co tím dosáhnete?""Nic.
What does that achieve?""Nothing.
Poznáte až dosáhnete močového měchýře tak že začne vytékat moč.
You will know you have reached the bladder Once urine begins flowing out.
Dosáhnete na mě, když to zkusíte.
You can reach me if you try.
Dosáhnete mnohem lepších výsledků, než kdybyste se vzdali masa.
You will get much better results than giving up the meat group.
dosáhnete srdce, tempo se normalizuje samo.
Once you have reached the heart, the pace will normalize on its own.
Nejlepšího výsledku broušení dosáhnete, když budete pracovat s mírným přítlakem.
The best sanding results are achieved when applying moderate pressure.
Takto snadněji dosáhnete stanovené osobní cíle.
Thus easier to achieve set personal goals.
Dosáhnete na dno.
You can reach the bottom.
Jakmile dosáhnete kritické hodnoty,
Once it reaches critical mass,
Dosáhnete na čapku?
Can you reach the cap?
Jakmile dosáhnete požadované hodnoty, můžete ji potvrdit tlačítkem.
Once the desired value(a) has been reached it can be confirmed with the button.
Results: 303, Time: 0.1266

Top dictionary queries

Czech - English