DOSTAT PÁR in English translation

get a couple
dostat pár
získat pár
si dát pár
sehnat pár
si vzít pár
si koupit pár
přines pár
si vem pár
koupíš pár
seženeme pár
i have some
mám nějaké
mám pár
dostat trochu
mi nějaké
nesu
jsem nějaké
musím něco
mi dát
ochutnat

Examples of using Dostat pár in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Mohli bysme tu dostat pár židlí, prosím?
Could we get a couple of chairs over here, please?
Můžete dostat pár jednoduchých příkazů během show.
You might get a few simple directions throughout the show.
Jdem dostat pár zatracených přičmoudlíku pro GI.
Let's get some goddamn brownies for GIs.
Mohu dostat pár těch zelených nudlí?
Can I have a couple of those green noodles?
Mohl bych dostat pár pytlů navíc?
Can I get a couple of extras of these plastic bags?
Můžu nejdřív dostat pár žvejk?
Can I get some Starbursts first?
Pomůžu vám dostat pár těch mladejch odpadlíku.
I will help you get some of these renegade youths.
Musíte sem dostat pár hasičských vozů.
You gotta get some trucks down there.
Můžeme dostat pár skleniček?
Can we get some drinks over here?
Můžu dostat pár sladkých brambor?
Can I get some sweet potatoes?
Nemyslíš, že bys měl dostat pár pohlednic, kdyby je měli?
Don't you think you would have gotten, like, a couple of cards if they had?
Proč nemůžu dostat pár stovek z mých peněz od Fiony?
Why can't I get a couple of hundred bucks of my Fiona money now?
Mohl bych dostat pár snídaně později. Dobře.
I might get some breakfast later. Okay.
V, můžu dostat pár panáků Jamesona?
V, can we get a couple of shots of Jame-o?
Můžeme dostat pár mentolek?
Can we get some mints?
Možná by stačilo dostat pár lidí na palubu a prohlédnout si ji.
Just to get some people on board and inspect it. Maybe it's enough then.
Jdeme dostat pár lumpů.
Let's go get some bad guys.
Můžu dostat pár těch dobrých oříšků v té hezké misce?
Can we get some of those good nuts in the nice dish?
Nemyslíš, že bys měl dostat pár pohlednic, kdyby je měli?
Don't you think you would have gotten like a couple of cards or something if they had?
Nemyslí‘, že bys měl dostat pár pohlednic, kdyby je měli?
Don't you think you would have gotten like a couple of cards or something if they had?
Results: 94, Time: 0.1058

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Czech - English