DRAHÁ in English translation

dear
drahý
milý
vážený
zlato
drazí
dobrý
zlatíčko
milovaný
drahému
drahoušku
darling
drahý
zlato
zlatíčko
broučku
miláček
drahoušek
lásko
milovaný
expensive
drahý
draze
nákladný
draho
drahém
drahou
drazí
honey
zlato
zlatíčko
med
broučku
lásko
brouku
medem
zlatko
kotě
miláčku
love
láska
rád
milostný
miluješ
zlato
zamilovaný
zbožňuju
zbožňují
zlatíčko
miluju
precious
vzácný
drahocenný
cenný
milášku
milášek
drahocený
miláška
drahocené
drahocenou
vzácnost
sweetheart
zlatíčko
zlato
srdíčko
broučku
beruško
holčičko
brouku
zlatko
puso
pusinko
dearie
drahý
zlato
zlatíčko
drahoušku
drahúšik
hon
zlato
zlatíčko
brouku
drahý
hone
miláčku
lásko
drahoušku
beloved
milovaný
milovaní
drahý
milý
milovanému
oblíbený
drazí
nejmilovanější
lásko
milován

Examples of using Drahá in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Drahá, mám telefon, vidíte?
Hon, I'm on the phone, you see?
Četla jste příliš mnoho špionážních románů, drahá.
I think you have been reading too many spy novels, love.
Dobrou noc, drahá.
Good night, dearie.
Slovinsko, Vaše drahá země, pane Janezi Janšo,
Slovenia, your beloved country, Prime Minister Janša,
Sarah, drahá, víš dobře jako já, že Čečensko je velmi nebezpečná země.
Sarah, sweetheart, you know as well as I do that Chechnya is a very dangerous place.
Akrů zase není tak málo, drahá.
A hundred acres isn't so little, hon.
Jsem Marjorie Clyde, drahá.
I'm Marjorie Clyde, dearie.
Dnes jsem si vytáhl krátkou slámku já, takže dnes jdeš se mnou, drahá.
I drew the short straw so you're out with me today, love.
Drahá rodino, dostal jsem zprávu o dědečkově smrti.
Beloved family: I received the news of Grandfather's death.
Pořád tam budou, drahá.
They will still be there, hon.
Můžeš tu zůstat, jak dlouho budeš chtít, drahá.
You can stay here for as long as you want to, sweetheart.
Dej nám pusu, drahá.
Give us a kiss, dearie.
nebudeš ani poslední, drahá.
you won't be the last, love.
Kterého jste hledala. Drahá dámo, já jsem ten.
Beloved lady, I am he you have been searching for.
Měla bys jít do postele, drahá.
You better get back to bed, hon.
Musí tam být nějaká chyba, drahá.
There must be some mistake, dearie.
přineste si ho sem, drahá.
bring it in here, sweetheart.
Říkáte mi, že je tu více jak 400 plně… Děkuji, drahá.
You're telling me there are more than 400 full-time… Thank you, love.
Kterého jste hledala. Drahá dámo, já jsem ten.
You have been searching for. Beloved lady, I am he.
Vypadáš nádherně, drahá.
You look beautiful, hon.
Results: 14030, Time: 0.1204

Top dictionary queries

Czech - English