HO DOSTAT PRYČ in English translation

get him out
ho dostat ven
vytáhněte ho
odveďte ho
dostaň ho
vyveďte ho
vyhoď ho
odveď ho
vyhoďte ho
dostaň ho ven
dostaňte ho ven
him get away
ho utéct
mu prošla
ho zdrhnout
ho uniknout
ho dostat pryč
ho ujet
ho vyváznout
ho uprchnout
ho utýct
ho zmizet
got to get him out of here
get him outta here
ho odsud dostat
dostaň ho odsud
odveďte ho pryč
ho dostat ven
vyveďte ho
ho dostat pryč
odveď ho odsud
dostaň ho odtud
odveďte ho odsud
ho dostat odtud

Examples of using Ho dostat pryč in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Admirále! Musíte ho dostat pryč!
Admiral, you gotta get him out of here!
Chceš ho dostat pryč ze země?
Do you want him out of the country?
Nedokážete ho dostat pryč ani s tímhle?
You're gonna let them get away with this?
Chtěli ho dostat pryč;
Called him out;
Pojď ho dostat pryč.
Let's just get him out of here.
Musíš najít způsob, jak ho dostat pryč z vašeho života.
You need to find a way to get him out of your life.
Musíme ho dostat pryč.
We need to get that out.
Musím ho dostat pryč.
I need him pulled out.
Musíš ho dostat pryč. Jak si přeješ.
You have to get back at him. You wish.
Potřebujeme ho dostat pryč!
Musíme ho dostat pryč.
We have got to get them out.
Dobře, musíme ho dostat pryč.- Šílenství!
A frenzy!- Okay, we have got to get him out.
Cokoliv, aby ho dostat pryč od vás.
Anything to get him away from you.
Musíme ho dostat pryč od Mataly.
We got to get him away from Matala.
Chceš ho dostat pryč, že?
You want to get it out, don't you?
Dobře, musíme ho dostat pryč.- Šílenství!
Okay, we have got to get him out.- A frenzy!
Musíme ho dostat pryč.
We have got to get him out.
Asi nechat ho dostat pryč. nic neřekl?
Who said anything about letting them get away?
Musíme ho dostat pryč z Kamelotu.
We need to get him out of Camelot.
Potřebuju ho dostat pryč.
I need help getting him off.
Results: 62, Time: 0.0896

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Czech - English