one and a half
jeden a půl
jeden a půlkrát
jednu a půlhodinu
o jednu a polovinu
jedenkrát a půl one and one-half
jeden a půl one-and-a-half
jeden a půl
jeden a půlkrát
jednu a půlhodinu
o jednu a polovinu
jedenkrát a půl
Charlotte která zemřela před jeden a půl narozeninami. Charlotte who passed away one and one-half birthdays ago. Evidentně by mohli přijmout jeden a půl dvacítky za ty prachy, co dávají za to, aby mě udrželi v tisku, takže. Apparently, they can hire one-and-a-half 20-somethings for what it costs to keep me in print, so. Neskonale děkuji. a myslím, že pro začátek jeden a půl místnosti bude skvělý. Právě mi volali z realitní kanceláře. Thank you. I just got a call from realtor and I think one and a half rooms is great to start with. Jeden a půl stupňové, 132tunové balistické zařízení,A one-and-a-half stage, 132 tonne ballistic device, Jeden a půl miliónu tun TNT. Každý den je dopad vln na tomto pobřeží ekvivalentem.Every day along this coast, the impact of the waves is equivalent to one and a half million tonnes of TNT.
Tuto internetovou petici podepsalo přibližně jeden a půl milionu lidí, Approximately one-and-a-half million people have signed this online petition; Z jeden a půl litrového motoru, ale stejně zvládala 288 km/h. Produkovala pouze 210 koní. They only made 210 brake horsepower but they were still good for 180 miles an hour. from one and a half litres. Takže máš stále zájem co má jen jeden a půl zářezu na pažbě? In a middle-aged neurotic with only one-and-a-half notches on his belt? Z jeden a půl litrového motoru, ale stejně zvládala 288 km/h. Produkovala pouze 210 koní. But they were still good for 180 miles an hour. They only made 210 brake horsepower from one and a half litres. Takže máš stále zájem co má jen jeden a půl zářezu na pažbě? So, you're still interested with only one-and-a-half notches on his belt? Z jeden a půl litrového motoru, ale stejně zvládala 288 km/h. Produkovala pouze 210 koní. They only made 210 brake horsepower from one and a half litres, but they were still good for 180 miles an hour. Pevniny Antarktidy, na kterém prakticky nemůže nic žít. oblast jeden a půl krát větší než velikost Spojených států, Of mainland Antarctica, on which virtually nothing can live. an area one-and-a-half times the size of the United States, při které zahynulo víc než jeden a půl milionu lidí, with more than one and a half million people killed, takže… Evidentně by mohli přijmout jeden a půl dvacítky. so… Apparently, they can hire one-and-a-half twentysomethings. jak teď můžeme s Jackem komunikovat, je skrze jeden a půl milionu čtenářů. only way jack and I can communicate is through one and a half million readers. je pokryta ledem oblast jeden a půl krát větší než velikost Spojených států. on which virtually nothing can live. an area one-and-a-half times the size of the United States. Evropských demokratů- jeden a půl minuty. European Democrats- one and a half minutes. vzal téměř jeden a půl roku na dokončení zařízení. took nearly one and a half years to complete the facility. je pokryta ledem oblast jeden a půl krát větší než velikost Spojených států. virtually nothing can live. an area one and a half times the size of the United States, 98% of mainland Antarctica. Tato politika stojí daňové poplatníky v regionu jeden a půl miliardy EUR ročně, This policy costs taxpayers in the region of one and a half billion euro per year,
Display more examples
Results: 187 ,
Time: 0.1011