Examples of using Jeden aspekt in Czech and their translations into English
{-}
-
Official
-
Colloquial
Existuje jeden aspekt Směrnice o elektřině, kvůli kterému se Parlament velmi rozdělil.
Ráda bych zdůraznila obzvláště jeden aspekt projektu Europeana,
Jeden aspekt této zprávy mě obzvláště zajímal, a sice postavení nových členských států,
Je tu jen jeden aspekt, a to je aspekt hospodářský,
Zdá se, že jeden aspekt mise odvrátí mnoho aspirujících žadatelů. Ale zatímco příležitost být mezi prvními lidmi na Marsu je vzrušující.
Rád bych vás upozornil na jeden aspekt celoživotního vzdělávání dospělých, který je provázán jak s moderními demografickými
velmi stručně v souvislosti s konferencí v Annapolis, na jeden aspekt této strategie, jmenovitě dvoustranný proces vyjednávání mezi prezidentem Abbásem
měl jeden aspekt, který byl zcela odlišný,
Vážená paní předsedající, chtěl bych se zaměřit na jeden aspekt toho, co se tu dnes navrhuje.
nesmí být zaměřen na pouhý jeden aspekt vnitřního trhu.
otázku k písemnému zodpovězení, v níž jsem upozornil na jeden aspekt britského zákona Companies Act z roku 1976.
dovolte, abych se ve svém krátkém příspěvku zaměřil pouze na jeden aspekt dnešního tématu,
Na závěr bych rád uvedl jeden aspekt, v němž se Komise a Parlament shodují:
Avšak jeden aspekt byl vynechán:
Proto si také myslím, že pan ministerský předseda správně zdůraznil jeden aspekt, o němž se domnívám, že je pro Evropskou unii do nadcházejících let velmi užitečný- otevřenost.
Myslím, že je zde jeden aspekt, o kterém se stále ještě dohadujeme,
chtěl bych zdůraznit jeden aspekt stanoviska komisaře, který považuji za velmi důležitý,
Rád bych stručně komentovala jeden aspekt, který považuji za prioritní:
Chtěla bych zdůraznit jeden aspekt, který, jak se domnívám, má v této chvíli obrovský význam,
záležitosti Evropského parlamentu a z titulu této funkce bych ráda upozornila obzvláště na jeden aspekt této zprávy- otázku právního základu.