JEDINÁ VEC in English translation

only thing
jedině
akorát
jediná věc
jediná vec

Examples of using Jediná vec in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Jediná vec, na které závisí tvůj život je důvěra.
Only thing to hang your life on is trust.
Była do Jediná Vec, která s mi dala silu!
It's all that ever gave me strength!
To znamená jedinou vec.
And that could only mean one thing.
Jediná moje vec, kterou by vzali v zastavárne.
Only thing I own that would make me welcome in a pawnshop.
Pavúk nie je jediná zaujímavá vec, ktorú som našiel.
Spider's not the only interesting thing I found.
Vyvraždiť moju posádku za 24 hodín! Pretože jedinávec dokázala.
Because just one of those things wiped out my entire crew in less than 24 hours.
Jediná dobrá vec, co se stala, byla, že jsem se zbavil sýjrovýho dotyku.
The only good thing that happened was I got rid of the Cheese Touch.
Jdi a vezmi mu jedinou dobrou vec, kterou ve svém živote má.
Go on, take the one good thing in his life away from him.
Je to jediná vec, kterou vlastním, na který mi záleží.
It's the only thing I own that I really care about.
Jediná vec v mém živote kvuli které stálo za to žít.
The only thing in my life that made it worth anything.
To je jediná vec, kterou ted mužeme delat.
That's the only thing we can do now.
Válka je jediná vec které jsem vždycky znal.
War is the only thing I have ever known.
Jediná vec, ktorá sa zmení, je ďalšie peniaze zostali na stole.
The only thing that will change is the extra money left on the table.
Je to jediná vec, která vás brání v tom, abyste me nejedli?
This the only thing that's keeping you from eating me?
Radiácia je jediná vec, po ktorej by tak rýchlo narástli nádory.
Radiation's the only thing that will make tumors grow that fast.
Je to jediná vec, ktorá by vysvetlila.
The only thing that would explain.
To nie je jediná vec čo je v červenej zóne.
That's not the only thing that's in the red zone.
Jediná vec, ktorú neznášam viac ako zlodeja, je zlodej-kripeľ.
The only thing I hate more than a thief is a crippled thief.
Jediná vec, ktorá by mohla Mužnosť viac sexy pridáva jedno extra zložky.
Only thing that could make Machismo any more sexy is adding one extra ingredient.
Takže to, že nejsi volný, je jediná vec, proc do toho nejdeš?
So being unavailable is the only thing that's stopping you?
Results: 38, Time: 0.0879

Jediná vec in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Czech - English