JEDNORÁZOVÁ VĚC in English translation

one-time thing
jednorázovka
jednorázová záležitost
jednorázová věc
ojedinělá věc
jednorázovku
záležitost na jednu noc
onetime thing
jednorázovka
jednorázová záležitost
jednorázová věc

Examples of using Jednorázová věc in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Je to jednorázová věc.
This is a one-time thing.
Byla to jednorázová věc?
Was it a one-time thing?
Měla to být jednorázová věc.
It was supposed to be just a one-time thing.
Byla to jenom jednorázová věc.
It was a one time thing.
Jednorázová věc. Zotavoval jsem se z postřelení.
It was a one-time thing.
Byla to jenom jednorázová věc. Podívej se.
Look. It was a one time thing.
Doufal jsem, že to bude jednorázová věc.
What I hoped would be a one-time event.
Vysvětlila ti mamka, že tohle není nutně jednorázová věc?
Did your mom explain that this isn't necessarily a one-time thing?
Jen jsem… si myslel, že to byla jednorázová věc.
I just… I thought it was just a one-time thing.
To není jen jednorázová věc, každá vesnice vypráví tyto příběhy.
That's not a one time thing, every village tells those stories.
Doufal jsem, že to bude jednorázová věc, ale stal se z toho život plný Iží, intrik a podvodů.
What I hoped would be a one-time event… was just the beginning of a life consumed with lies, intrigue and deception.
Určitě nejde o jednorázovou věc.
The likelihood of that being a one-time thing.
Fajn.- Ale jde o jednorázovou věc.
But this is a one-time thing. Fine.
Hele, může jít jen o jednorázovou věc.
Look, this could just be a one-time thing.
Šlo o jednorázovou věc, nebo máme problém?
Is it a one-time thing or do we have a real problem?
Očividně chtěl mít Carlos tu"jednorázovou" věc uchovanou napořád.
Apparently carlos wanted your"one-time thing" to last for all time.
Ale je to jednorázová věc, jasné? Fajn.
But this is a one-time thing, understand? Fine.
Ale je to jednorázová věc, jasné? Fajn?
Fine. But this is a one-time thing, understand?
Kdyby to byla jednorázová věc, nevytáhla bych to. Podívej.
If this were a onetime thing, I wouldn't have brought it up. Look.
Může to být jednorázová věc, že?
It might be a one-time thing, right?
Results: 54, Time: 0.0897

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Czech - English