LAST THING in Czech translation

[lɑːst θiŋ]
[lɑːst θiŋ]
poslední věc
last thing
final thing
one thing
poslední věcí
last thing
final thing
one thing
poslední věci
last thing
final thing
one thing

Examples of using Last thing in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Come on, the last thing I want to talk about right now is Lois.
No tak, poslední vìc, o které chci mluvit, je Lois.
This one last thing and I promise I will be done with it.
Tahle jedna poslední záležitost a já ti slibuju, že už bude po všem.
What's the last thing you remember?
Jaká je poslení věc, kterou si pamatuješ?
God, the last thing I remember was downing a drink at that club.
Bože, na poslední věc, na kterou si vzpomínám, je ten drink v klubu.
Last thing we need on this trip is a bunch of Neverrest Ninnies.
To poslední, co na této expedici potřebujeme, je tlupa Neverrest Ninnies.
The last thing anybody wants is a bitter, resentful teenager in the house.
Rozzlobeneho teenagera v dome. Posledni vec, kterou vsichni chteji je mit.
I have been thinking about the last thing I said to my daughter.
Myslím na poslednú vec, ktorú som povedal dcérke.
May it be the last thing they ever hear.
Možná bude tím posledním, co kdy uslyší.
Last thing I need on my wedding day is family drama.
To poslední, co potřebuju na své svatbě, je rodinné drama.
She understands the last thing to go on a woman are her shoulders. Oh.
Rozumí i té poslední maličkosti, co si má žena vzít na sebe.
My marriage is the last thing I want ttalkboutight now. And quite frankly.
A upřímně, moje manželství je ta poslední věc, o které bych teď chtěla mluvit.
Last thing I want to do is sit there and… Thank you.
To poslední, co bych chtěl, je sedět tam a… Díky.
Which is the last thing you want.
Což je ta poslendí věc, co bys chtěl.
Remember the last thing I gave you.
Pamatuj na poslední věc, co jsem ti dal.
And the last thing I would ever wanna do is take that away from you.
To je to poslední, co bych ti chtěla upírat.
Last thing they will tolerate is a list of your ground rules.
To poslední, co budou tolerovat, je seznam nějakých vašich pravidel.
Last thing we need is another Watts on our hands. Yeah, well.
To poslední, co potřebujeme, jsou další nepokoje. No jo.
All but the last thing.
na poslední věc.
Please, Veronica, the last thing I need at this point, is a lecture.
Veroniko, prosím, to poslední co potřebuju jsou nějaký lekce.
And the last thing I would ever wanna do is take that away from you.
To je to poslední, co bych ti chtěla brát.
Results: 5027, Time: 0.0627

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech