JEHO CELÁ in English translation

his whole
celý jeho
všechny jeho
veškerý svůj
jeho celkový
his entire
celý jeho
jeho kompletní
všechny své
všechny jeho

Examples of using Jeho celá in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
O jeho celá rodina byla zabita. Tam to není moc mohu říci, že by se cítil v pořádku.
There's not a lot I can say that would make him feel ok about his entire family being killed.
Calvino Pallavicini, jeho k ničemu dobrý bratr, a jeho celá družina plná pobočníků
Calvino Pallavicini, his good-for-nothing brother, and his entire retinue of aides
Poslyš, jestli o tom teď informuješ prezidentku, my ho zabijeme a jeho celá síť zmizí s ním.
Listen, if you take this to POTUS now and we lose him, and his entire network vanishes while we're all watching.
Začal tvrdě makat, aby vyrovnal fakt, že jeho celá rodina má superschopnosti kromě něj.
He's been working harder to compensate for the fact that his entire family has been given a superhuman gift except him.
Jeho celá hlava funguje jako zesilovač, který sbírá vibrace z písku.
Its entire head acts as an amplifier that picks up vibrations through the sand,
Ismael tvrdí, že cesta po světě ale toto je vlastně od člověka, který je ztratil všechno jen vás přivede zpět tam, kde jste byli předtím, než jste začali, to byla jeho celá realita a vědomí za posledních několik let.
For the past few years… that's been his entire reality and consciousness but this is actually coming from a man, who's lost everything So Ishmael claims that a journey around the world just brings you back to where you were before you started.
kde jste byli předtím, než jste začali, to byla jeho celá realita a vědomí za posledních několik let.
that's been his entire reality and consciousness for the past few years… So Ishmael claims that a journey around the world.
toto je vlastně od člověka, který je ztratil všechno jen vás přivede zpět tam, kde jste byli předtím, než jste začali, to byla jeho celá realita a vědomí za posledních několik let.
who's lost everything So Ishmael claims that a journey around the world that's been his entire reality and consciousness for the past few years… just brings you back to where you were before you started.
jste začali, to byla jeho celá realita a vědomí za posledních několik let.
who's lost everything that's been his entire reality and consciousness So, Ishmael claims that a journey around the world just brings you back to where you were before you started, for the past few years.
můj bratr jí tak jednou měl, a jeho celá tvář krvácela, a potom se posadil na motorku a šel do kina…
My brother once was like, and, like, his whole face was bleeding then he got back on the bicycle
byl z toho tak šokovaný, že viděl svoje zuby v kapotě, a jeho celá tvář krvácela, a potom se posadil na motorku a šel do kina.
he was so freaked out about seeing his teeth in the hood, and, like, his whole face was bleeding then he got back on the bicycle and he went to the movies.
Jeho celé tělo reaguje na její láskyplné péče.
His whole body responds to her loving care.
Právě mu jeho celý svět otočila naruby.
She's turning his entire world upside down.
Jeho celé přesvědčení je založen na nepřímých důkazů.
His whole conviction is based on circumstantial evidence.
Spolu s jeho celou rodinou.
Along with his entire family.
Ověřovali jeho celou rodinu.
His whole family was put to test.
A jeho celé svědectví bude k ničemu.
And his entire testimony will be useless.
Jeho celý modus operandi je bojovat ve válce za pomocí metod Indiánů.
His whole MO was to fight a war using the Native American methods.
Jeho celý tým je mimo dosah rádia.
His entire team is off radio.
Jeho celý život je tak trochu hrou mezi východem a západem.
Shannon His whole life is sort of this play between East and West.
Results: 44, Time: 0.0953

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Czech - English