CELÁ in English translation

whole
celý
celek
úplně
zcela
entire
celý
kompletní
celkový
all
celý
tak
jediné
úplně
full
úplný
celý
kompletní
plně
naplno
plno
plnohodnotný
plné
plní
celkové
covered
krytí
kryt
kryj
kryjte
krycí
pokrýt
obal
zástěrka
obálku
utajení
complete
kompletní
úplný
dokončit
naprostý
celý
totální
úplně
hotová
dokončení
kompletně

Examples of using Celá in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ta lopata je celá od krve plus ten chlápek se prakticky přiznal.
The shovel that's covered in blood, plus the guy practically confessed.
Díky obecnému rozvoji v roce 2002 celá budova se zcela obnovila.
Thanks to the comprehensive reconstruction of year 2002 the complete building was fully renewed.
Celá mytologie Mayů je založena na mimozemských setkáních v minulosti.
The entire mythology of the Mayans is based on extraterrestrial encounters in the past.
Celá nemocnice je v slzách.
The whole hospital is in tears.
Tady v tom je jen kláda celá v břečce.
There's nothing in this one except a log covered in goo.
Celá kolonie lidí, celá osada.
An entire human colony, a whole settlement.
Celá nemocnice je v slzách.
The whole hospital's in tears.
Musel mi jednu půjčit protože moje byla celá od nudlí a slz.
He had to loan me one because mine was covered in snot tears.
Celá nemocnice je v karanténě.
The entire hospital has been quarantined.
Celá kolonie je vesmírná loď!
Whole colony's a spacecraft!
Byl jsem dole, když Michaela vyšla z výtahu celá od krve.
I was downstairs when Michaela just came out of the elevator covered in blood.
Celá nemocnice je na trávníku.
The entire hospital is on the front lawn.
Celá nemocnice je mimo.
The whole hospital is out.
Byl jsem dole, když Michaela vyšla z výtahu celá od krve.
Just came out of the elevator covered in blood. I was downstairs when Michaela.
Celá kolonie je v nebezpečí.
Your whole colony is in danger.
Celá provincie přišla o energii.
The entire province went dark.
Celá zeměkoule je dnes místem závažného konfliktu.
The entire globe is today the site of a momentous conflict.
Celá Shirley.
Classic Shirley.
To byla celá Julie Bakerová.
It was classic Juli Baker.
Celá léta jste se snažil dokázat, že je za tím něco jiného, ne?
You have spent years trying to prove there's something else out there, right?
Results: 20453, Time: 0.1628

Top dictionary queries

Czech - English