Examples of using Jsem na rande in Czech and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Official
Takže, Gregory… Jsem na rande.
Od rozchodu se ženou jsem na rande nebyl. .
Ani neví, že jsem na rande.
Jsem na rande s přítelem mé nejlepší kamarádky,
Jsem na rande se svým nejlepším přítelem,
Když jsem na rande, Když se v mém skutečném životě děje vzácná a zvláštní věc… Za žádných okolností.
Jsem na rande s Fredem a vypadá to, že tuhle noc bychom mohli… víš.
Vždycky jsi říkal, že když jsem na rande a jde to dobře,
Jsem na rande s úžasným mužem.
Promiň, Blute, ale jsem na rande se svým mužem, užívám si nějaké nechutné smetanové těstoviny,
Vyšla jsem jí naproti a řekla jsem jí, že jsem na rande s univerzitním profesorem.
Nevím, co za lubem, ale jsem na rande s Felix, a já nechci nikoho zničit ho.
znovu bych o ně přišla. Myslela jsem, že když přiznám, že jsem na rande.
mám pracovní pohovor nebo když jsem na rande.
Jednou jsem myslela, že jsem na rande.
třeba dítěti, se kterým jsem na rande. Tak jsem si na nás zvykl.
Páni, nebyli jsme na rande pěkně dlouho.
Marissa je na rande, a já jsem tu úplně sama, tak.
Podívej, on nebyl na rande, ok?