JSEM ODHODLANÁ in English translation

Examples of using Jsem odhodlaná in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ale jsme. Neznám zbytek jejího příběhu, ale tuhle hádanku jsem odhodlaná vyřešit.
I don't know what the rest of her story is, but that's the puzzle I'm determined to solve… Haunted Haunted.
Může to být nereálný cíl, ale jsem odhodlaná být tou nejlepší pracující samoživitelkou ve vesmíru.
It may be an unrealistic goal, but I am determined to be the best single working mom in the universe.
A teď jsem odhodlaná dát Jenně šanci, aby se cítila výjimečná,
Now, I am determined to give our jenna a shot at feeling special,
Jo, díky. Ale jsem odhodlaná najít si pěkné,
But I am determined to find a nice,
Jo, díky. Ale jsem odhodlaná najít si pěkné, čisté, dostupné bydlení,
Yeah, thanks. But I am determined to find a nice,
Jo, díky. Ale jsem odhodlaná najít si pěkné, čisté, dostupné bydlení, i kdyby mě to mělo zabít.
Clean, affordable place to live, even if it kills me. But I am determined to find a nice, Yeah, thanks.
Zabere to čas, než si na to ženský zvyknou, ale jsem odhodlaná to tak dodržet.
It will take time to change the way you girls think in here, but I am determined to make that happen.
si vytvořila určitou sebedůvěru. A teď jsem odhodlaná dát Jenně šanci.
Now, I am determined to give our Jenna a shot at feeling special.
Ale já jsem odhodlaná někoho ti najít a tak… víření bubnů prosím,
But I am determined to find you someone and so- drum roll,
Jsem odhodlaná. Najít si práci, odstěhovat se z tvýho domu,
To get out of your house, Determined. To get a job,
Jo, díky. Ale jsem odhodlaná najít si pěkné, čisté, dostupné bydlení, i kdyby mě to mělo zabít.
Clean, affordable place to live, even if it kills me. Yeah, thanks. But I am determined to find a nice.
Připouštím, že je to náročné ale já jsem odhodlaná něco se sebou udělat.
I will admit, it's been very trying but I'm determined to make something of myself.
základní škola Oakfield Lane na loňské slavnosti vybrala 5000 liber a já jsem odhodlaná je porazit.
Oakfield Lane Primary School raised 5,000 at their annual fete and I'm determined we're going to beat that.
ztratila bych to a jsem odhodlaná odtud odejít jako ze třídy.
I am gonna lose it, and I am determined to walk out of here with some class.
já se budeme příští měsíc brát, a já jsem odhodlaná změnit toto mausoleum na dům z dvacátého století.
I are to be married next month, and I am determined to bring this mausoleum of his into the 20th century.
Vy si myslíte, že na to nejsem odhodlaná?
You don't think I'm committed to this?
Byla odhodlaná mu to rozmluvit.
She was determined to talk him off the bridge.
Jste odhodlaná.
Byla odhodlaná tuhle svatbu uspořádat
She was determined to make this marriage happen,
Byla odhodlaná mě potrestat za to, co jsem ji udělal.
She's been hell-bent on punishing me for what I did to her.
Results: 45, Time: 0.108

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Czech - English