JSI NA VRCHOLU in English translation

you're at the peak

Examples of using Jsi na vrcholu in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Jsi na vrcholu kariéry. Jsem utahaný.
You're at the top of your game. I'm retiring.
Právě teď jsi na vrcholu našeho seznamu.
Right now you're at the top of the list.
Ty jsi na vrcholu hory úspěchů.
And you're on top of the mountain of success.
Předvádět moc bys měl, když jsi na vrcholu.
Power should be flaunted when you're at the top.
Alespoň víme, že jsi na vrcholu.
At least we know you're the top.
Ale pokud někdo odpadne, jsi na vrcholu čekací listiny.
But if anybody drops out, you are at the top of the list.
Skonči, dokud jsi na vrcholu.
Quit while you're ahead.
Chceš tohle všechno zahodit, když jsi na vrcholu svého života?
You want to throw all that away when you're in the prime of your life?
Promuješ na Boot Campu, Boot Camp Základní výcvik USMC a vidíš věci, které jsi nikdy nemyslel že uvidíš myslíš že jsi na vrcholu světa a cestuješ.
And you see these things you never thought you would see. you feel like you're on top of the world and you travel You graduate from boot camp.
uvidíš myslíš že jsi na vrcholu světa a cestuješ.
you think you're on top and you travel.
které jsi nikdy nemyslel že uvidíš myslíš že jsi na vrcholu světa a cestuješ.
you never thought you would see. you think you're on top and you travel and you see these things.
Jsi na vrcholu, máš Institut
You're at the top of your game at your beck
Jsi na vrcholu své stand-up kariéry a chceš přestat, abys vydoloval nápady?
You're at the height of your stand-up career, and you're stopping to kick around ideas?
A v jedné chvíli, když jsi na vrcholu ani nevíš, jestli se vrátíš zpátky na zem.
And there's that moment when you're at the top when you just don't know if you're gonna return back to Earth.
s radostí oznamuji, že jsi na vrcholu fyzické kondice.
I'm happy to say that you are in peak physical condition.
Kdokoliv, kdo pomáhá zvířatům je na vrcholu mého seznamu oblíbených detektivů.
Anyone that helps animals is at the top of my detective list.
Tak co je na vrcholu"Ianova magického kopce"?
So what's at the top of'Ian's magical hill'?
Saevar a Dagny jsou na vrcholu každé z pyramid.
Saevar and Dagny are at the top of each pyramid.
Au contraire… Jsem na vrcholu. A taky na něm zůstanu.
Au contraire, I'm on top, and I am staying on top this time.
Jsem na vrcholu světa.
I'm on top of the world.
Results: 45, Time: 0.1239

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Czech - English