JSME DISKUTOVALI in English translation

we discussed
probrat
diskutujeme o
se bavit o
prodiskutovat
si promluvit o
probíráme
projednáme
mluvíme o
budeme diskutovat o
hovoříme o
we debated
diskutujeme
vedeme rozpravu
debatujeme
had been discussing
we had a discussion

Examples of using Jsme diskutovali in Czech and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Christine, Joshi, a Becky, o vašich třech úžasných jídlech jsme zaníceně diskutovali.
Christine, Josh, and Becky, three incredible dishes that have just made for some very heated discussion.
Vlastně to je přesně to, o čem jsme diskutovali cestou domů.
Actually, that's exactly what we were discussing on the way home.
Neslyšela jste, o čem jsme diskutovali?
Didn't you hear what we were discussing?
No, zorganizovala jsem všechno o čem jsme diskutovali a mám tohle.
Well, I organized everything as we discussed and got this… one, two.
Stačí si připomenout fúzi Google/Double Click, o níž jsme diskutovali v lednu; fúzi Microsoftu
Think of Google/Double Click, which we discussed back in January; the merger between Microsoft
Paní předsedající, předtím jsme diskutovali o zhoršující se lidskoprávní situaci a surovém fašistickém režimu v Íránu.
Madam President, we debated earlier the deteriorating human rights situation and brutal fascist regime in Iran.
věcí, o nichž jsme diskutovali- například dnes- kde můžeme zlepšit otevřenost
with things we discussed- today, for example- where we can improve openness
Když si vzpomenu, jak jsme diskutovali o reformě Paktu stability
When I think back to how we debated the reform of the Stability
Během jednnání LETu se zástupci firmy Fairchild jsme diskutovali s dopravcem FEDEX o možnosti úpravy letounu L410 pro transport kontejnerů LD-3.
During LET dialogues with Fairchild we discussed with FEDEX about possibilities of aircraft redesigning for three LD-3 containers transport in our L-410.
v listopadu loňského roku jsme diskutovali o situaci polského loďařského průmyslu na žádost socialistické skupiny v Evropském parlamentu.
in November of last year we debated the situation of the Polish shipbuilding industry at the request of the Socialist Group in the European Parliament.
Jak jsme diskutovali, nebudu stát a přihlížet tomu,
As we discussed, I'm not gonna stand by
Včera jsme diskutovali o obtížné hospodářské situaci, ve které se ocitly některé země eurozóny, zejména pak o kritické situaci, ve které se nachází Řecko.
Yesterday we debated the difficult economic situation faced by certain countries in the euro area, especially the critical situation faced by Greece.
Jak jsme diskutovali minulý týden v Štrasburku,
As we discussed last week in Strasbourg,
Paní předsedající, dnes večer jsme diskutovali o sociálních ustanoveních
Madam President, earlier this evening, we debated the social provisions
Zpráva, kterou máme před sebou, je neoddělitelně spojena s legislativním balíčkem, o němž jsme diskutovali v loňském roce,
The report we have before us is integrally linked to the legislative package we discussed last year,
Můžete si také vybrat témata jako koňských farem, které jsme diskutovali dříve, nebo vosy.
You can also choose themes such as horse farms, which we discussed earlier, or wasps.
se velmi jasně týkají otázek, o nichž jsme diskutovali.
because they relate very clearly to the issues that we discussed.
Proto bych na začátku rád řekl několik slov o legální migraci, o níž jsme diskutovali před několika dny na významném zasedání v Lisabonu.
That is why I wish to begin by speaking about legal migration, which we discussed at an important meeting in Lisbon a few days ago.
jsou například kolotočové podvody, o nichž jsme diskutovali nedávno právě v tomto Parlamentu.
such as carousel fraud, which we discussed recently within this very Parliament.
nich několik dní zacházel. Některé věci, chování, které jsme diskutovali.
things I did… the behavioral things we discussed, Some of the things.
Results: 119, Time: 0.1389

Jsme diskutovali in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Czech - English