JSTE PRÁVĚ VIDĚLI in English translation

you just saw
jste právě viděli
zrovna jsi viděla
právě jste shlědli
have just witnessed

Examples of using Jste právě viděli in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
až se vyvinuly do životní formy, kterou jste právě viděli na chodbě.
breeding for three million years,- and evolved into what you just saw.
stejný člověk se náhle změní a chci sdělit veřejnosti, která nás sleduje:"Ani trochu nevěřte obrazu, který jste právě viděli.
I want to say to the public who are watching us:'do not believe a word of the images you have just seen.
člověka nečekalo takově přivítání, jako jste právě viděli.
as much built up to as this one- as you have just seen.
Kazetu kterou jste právě viděli, jsme našli před několika týdny.
The tape you just saw was something we picked up a few weeks ago whilst we were out on the road.
a jak jste právě viděli, schopnost jezdit téměř kamkoliv nikoho na místě řidiče.
in the driver's seat. and, as you have just seen, tyres the size of Ferris wheels.
Přišel jsem vám říct, že to, co jste právě viděli, je částečně pravda.
I'm here to say that what you just saw… There is some truth to that.
která je autorkou filmu, který jste právě viděli. Catherine.
here tonight Catherine Townsend, who made the film we have just seen.
je muž, kterého jste právě viděli, vrahem nevinných lidí.
the man you have just seen is a killer of innocent people.
na rozdíl od toho, co jste právě teď viděli, není válka žádná sranda.
contrary to what you have just seen, war is neither glamorous nor fun.
až se vyvinuly do životní formy, kterou jste právě viděli na chodbě. Během radiace byly kočka a její koťata bezpečně zavřeny ve skladišti.
have evolved into the life form you just saw in the corridor I don't get it.
Postával jsem tam a čekal, jak jste právě viděli. Vedle koně stál jeden z komparsistů,
I was standing around, as you have just seen, and waiting to go on, and one of the
Že zítřejší Charlie Gordon bude stejný jako ten, kterého jste právě viděli na videu. Vzhledem k tomuto objevu a mým vlastním pozorováním, která jsem posledních pár dní prováděl, jsem dospěl k závěru.
Be the same Charlie Gordon as the one featured in the video with certain personal observations that I have made you just saw. that tomorrow's Charlie Gordon will Because of this evidence, in conjunction over the last few days, I have come to the conclusion.
Jak jsi právě viděl, operace dopadla úspěšně.
As you have just seen, the operation was successful.
Vypadáš, jako bys právě viděl ducha.
You look like you have just seen a ghost.
Tváříš se, jako bys právě viděl ducha. Stáhni se!
Stand down. You look like you have just seen a ghost!
Tváříš se, jako bys právě viděl ducha. Stáhni se!
You look like you have just seen a ghost. Stand down!
Pochopil jsi, co jsi právě viděl?
Do you realize what you have just seen?
Jak jsme právě viděli.
Co jsme právě viděli?
What have we just seen?
Možná jsme právě viděli posmrtný život.
We might just be witnessing the afterlife.
Results: 42, Time: 0.0921

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Czech - English