LÁTEK in English translation

substances
látka
hmota
obsah
podstata
substancí
fabrics
textilie
textilní
tkanině
látky
tkaniny
strukturu
materiálu
látkové
vlákna
tkaninou
materials
materiál
látka
korunního
materiálového
hmotném
materiálové
hmotné
hmoty
věcné
podklady
ingredients
přísada
ingredience
složka
ingredienci
ingrediencí
látka
surovinu
příměsi
compounds
sloučenina
směs
sloučeninu
tábor
složený
látka
složka
sloučeninou
místo
pozemku
agents
zástupce
cloth
hadr
oblečení
tkanina
plátno
utěrku
utěrkou
textilní
clothe
tkaninou
šatní
chemicals
chemický
chemikálie
chemikálii
chemie
látka
chemickej
chemicky
chemikáliím
nutrients
nutriční
živin
výživy
vyživující
živné
výživná
živinovou
stuff
tak
zboží
materiál
matroš
věcma
látka
podobně
veci
vybavení
věci

Examples of using Látek in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Většina látek, olej do lamp léky,
The majority of fabric, lighting oil,
Maximální množství kypřících látek: 3 lžičky ≈ 9 g.
Maximum amount of raising agent: 3 tablespoons≈ 9 g.
Omrkla jsem pár levných látek v obchodech s postelemi.
I scoped out some cheap fabric in bedding places down on Houston Street.
Kvůli té spousty látek.
Because there's a lot of material.
Zastavil jsem se tam, abych vyzvedl vzorník látek,- ale Wendy tam nebyla.
I-I stopped by to pick up some fabric swatches, uh… but Wendy wasn't there.
Je to nějaký druh směsi organických látek a nějakého druhu krystalu.
It's an amalgam of organic material and some sort of crystal.
Sarin, antrax, přibližně 20 tun chemických látek.
Sarin, anthrax, about 20 tons of weaponized agent.
Jednomateriálové řešení umožňuje snadnou likvidaci podíl cizích látek.
The single-material solution makes disposal easy external material ratio.
Jako závěs mohou být použity téměř všechny druhy látek, fólií a plachet.
Almost every type of material, foil or tarpaulin can be used as a drape.
zpracování látek.
dockyards, material processing.
Ale také dodaly obrovské množství radioaktivních látek na Zem.
And they also delivered vast quantities of radioactive material to the Earth.
Speciální lopatka na nástavci odděluje dvě vrstvy látek od sebe.
A special flap on the attachment separates your two layers of fabric.
A černé díry jsou vlastně hluboké studny těchto látek.
A black hole is merely a very deep well in this material.
Vyhýbejte se broušení barev s obsahem olova nebo jiných zdraví škodících látek.
Avoid sanding of paints containing lead or other material detrimental to your health.
tepla a hořlavých látek.
and combustible material.
Za týden pošle máma vzorky látek, že ušije závěsy.
Offering to make new curtains for the living room. In a week, my mother will send fabric swatches.
Za týden pošle máma vzorky látek, že ušije závěsy.
In a week, my mother will send fabric swatches offering to make new curtains for the living room.
Všude bude spousta výšivek a přírodních látek.
There will be a lot of embroidery and natural cloths everywhere.
Látkový základ brože si můžete snadno vyrobit z různých zbytků látek.
The brooch's fabric base can be made from various fabric remnants.
Někdy použiji tři druhy látek na stejný kostým.
I might use three types of fabric for the same costume.r.
Results: 1134, Time: 0.1621

Top dictionary queries

Czech - English