Examples of using Nechal bych tě in Czech and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Official
Nechal bych tě jít.
Nechal bych tě tam, ale potřeboval jsem Sluneční kámen.
Kdybych tě chtěl zabít, nechal bych tě známým ve vězení.
Nechal bych tě tam, ale potřeboval jsem Sluneční kámen.
Kdyby to bylo na mně, nechal bych tě tam hnít.
Kdyby bylo na mně, nechal bych tě shnít.
Díky Bohu! Kdyby to bylo na mě, nechal bych tě odejít už dávno.
Nechal bych tě, aby sis to vyzkoušel v zásahovce,
Víš, nechal bych tě sám doma, ale mám strach,
A nechal bych tě jít, ale ti Bensonovi bastardi tě samozřejmě chtějí mrtvýho.
vzal bych tě na Havaj. Ale nechal bych tě tam, protože bych se na tebe nechtěl dívat.
Nechal bych tě, abys byl svědkem,
Kdyby mně na tobě nezáleželo, nechal bych tě lhát mu navěky.
Nechal bych tě tady, ale dlužím tvým rodičům, že na tebe dohlídnu.
A kdybys mi neukradl dvojčata, nechal bych tě tu ležet ve špíně.
Kdyby bejvalo bylo po mým, nechal bych tě svázanou srát do kýble.
Kdyby to bylo na mně, nechal bych tě tu ještě dalších pár dnů nebo týden.
Pokud bys nemohl opravit autobus, nechal bych tě tam, a byl bych rád.
Kdybych věděl, že jsi tak dobrá herečka, nechal bych tě hrát dobrýho poldu.