NEPOZVAL JSEM in English translation

i didn't ask
nežádám
neptám se
nechci
neprosím
i did not invite

Examples of using Nepozval jsem in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Nepozval jsem je kvůli slovům.
I don't invite them for their conversation.
Nepozval jsem vás, ale vítám vás.
I did not ask you here, but I welcome you.
Nepozval jsem ho pod naši střechu, aby byl zesměšňován.
I have not invited him under our roof to have him mocked.
Nepozval jsem ji na rande.
I should ask her out.
Nepozval jsem vás sem kvůli překladu.
You're not really here to help me translate.
Nepozval jsem vás sem ale proto, abychom debatovali o politice a ekonomice.
But I didn't bring you here to discuss politics and economics.
Abys mě vyslýchal.- Desmonde, nepozval jsem tě.
Desmond, I didn't invite you to get here to interview me.
Abys mě vyslýchal.- Desmonde, nepozval jsem tě!
Desmond, I didn't invite you to dinner to interview me!
Abys mě vyslýchal.- Desmonde, nepozval jsem tě.
I didn't invite you to dinner to interview me!- Desmond.
Abys mě vyslýchal.- Desmonde, nepozval jsem tě.
I didn't invite you to get here to interview me.- Desmond.
Nepozval jsem tě, abych byl milý.
I didn't invite you to be nice,
A nepozval jsem tě, protože jsem se hrozně bál, že bys odmítla.
I did wanna make it a date, and I didn't ask you because I was scared you were gonna say no.
Dario, nepozval jsem tě na ty akce protože jsem tam ani náhodou nechtěl jít
Daria, I didn't invite you to those things because I sure as hell didn't want to go
Nepozval jsem vás sem, abychom mluvili o Avě,
I didn't ask you here to talk about Ava,
Pane, nepozval jsem vás, protože, a neberte si to špatně, jste vůl.
Sir, I didn't invite you because, and please don't take this the wrong way: I loathe you.
Jen nemám moc v lásce cizí lidi a nepozval jsem tě ke stolu, k lidem, které neznáš.
I just don't like strangers all that much, and I did not invite you to sit down at this table with people you do not know.
A vy jste mi zase odešla ze života. Nepozval jsem vás sem, jen abych vám dal informaci.
And have you walk out of my life again. just to give you my information I didn't ask you to come here.
A vy jste mi zase odešla ze života. Nepozval jsem vás sem, jen abych vám dal informaci.
Just to give you my information I didn't ask you to come here and have you walk out of my life again.
Nepozvala jsem tě, protože banda lidí, co pije alkohol v plavkách.
I didn't invite you because I know a bunch of strangers drinking alcohol in bathing suits.
Nepozvala jsem ho, aby jel se mnou.
I didn't invite him to come with me.
Results: 59, Time: 0.1003

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Czech - English