NETRVÁ in English translation

lasts
poslední
minulý
včera
naposledy
včerejší
minulej
trvat
vydržet
loni
loňského
doesn't take
neberte
neužívejte
neberou
nepřijímají
neber si
nestav se
nespouštějte
nepobírají
takes
vzít
trvat
brát
vemte
přijmout
odveďte
převzít
ber
odvézt
odvést
long
dlouho
dlouhý
dávno
dlouhej
trvá
don't take
neberte
neužívejte
neberou
nepřijímají
neber si
nestav se
nespouštějte
nepobírají
last
poslední
minulý
včera
naposledy
včerejší
minulej
trvat
vydržet
loni
loňského
does not take
neberte
neužívejte
neberou
nepřijímají
neber si
nestav se
nespouštějte
nepobírají
does not last

Examples of using Netrvá in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Tahle etapa netrvá věčně.
That part doesn't last forever.
Ať ti to příště tak netrvá.
Next time don't leave it so long.
Místo toho jsou spíš žalostnými připomínkami, že nic netrvá věčně, že také hvězdy umírají.
Instead, they are the doleful reminders that nothing lasts forever that stars also die.
Netrvá to dlouho a dost to škodí.
It don't last long and it marks up the furniture.
Ať to netrvá příliš dlouho.
Let's not make it last too long.
Ať vám to netrvá moc dlouho.- Promyslete to.
We are saying they need to leave it over don't take too long.
Nic netrvá pět minut! -Pět minut!
Nothing takes five minutes!- Five minutes!
Netrvá dlouho zjistit, že je někdo výjimečný.
Doesn't take long to realise you met someone special.
Naneštěstí pondělní fotbalový večer netrvá dost dlouho.
Now unfortunately unfortunately monday night football doesn't last long enough.
Podívejte. Nic netrvá věčně.
Look. Nothing lasts forever.
Štěstí nikdy netrvá dlouho. Avšak.
However, good things never last for long.
Přestávka netrvá věčně.
Recess don't last forever.
Netrvá mi to o moc déle než komukoliv jinému.
I don't take any longer than anybody else.
Víte, že když zradí skryté netrvá dlouho, aby se objevil.
You know that if he betrays the Hidden does not take long to be discovered.
Netrvá to ani deset minut, aby shořel. To je celé.
It takes less than ten minutes for it to burn down. That's it.
Netrvá mu to dlouho.
He doesn't take long.
že bublina netrvá věčně.
the bubble doesn't last forever.
Budeš?- Nic netrvá věčně.
Am I?- Nothing lasts forever.
Krása netrvá věčně.
Beauty does not last forever.
Štěstí nikdy netrvá dlouho. Avšak.
Good things never last for long. However.
Results: 245, Time: 0.0919

Top dictionary queries

Czech - English