trvá
takes
lasts
insists
long
persists
goes vydrží
lasts
will hold
can withstand
can take
endures
stays
withstand
keep
can stand
can endure nevydrží
won't last
won't hold
don't last
can't take
's not gonna last
's not gonna hold
wouldn't last
can't last
will not stand
doesn't hold přetrvává
persists
remains
lingers
continues
there is
lasts
endures
there is still
exists vystačí
enough
lasts
make
goes
do
she's getting trvání
duration
last
insistence
term
continuation of
length of
of time nepřetrvá
lasts
wouldn't last
is not the sort to endure netrvá
lasts
doesn't take
doesn't last
takes
long trvají
take
last
insist
long
persist
at a time
Why can human hatred lasts 10 years 50 years and even 500 years? Jak může vydržet lidská nenávist deset, padesát nebo i pět set let? Nothing lasts forever. Look. Okay. The longer a delusion lasts , the harder it is to break. Čím déle ty bludy trvají , tím těžší je, se jich zbavit. Dobře. that your love lasts forever. Just goes to show that nothing lasts forever.
What hurts more and lasts longer than anything is the humiliation of running away. Co dokáže zranit víc a vydržet déle než cokoliv, je ponížení být zbabělcem. Nothing lasts , nothing's finished, nothing's perfect. Nic netrvá , nic není dokončené, nic není dokonalé. Infamy lasts a little longer. Ale tyhle pomluvy trvají o trochu déle. I understand whoever wins could launch a dynasty that lasts a thousand years. Chápu, že kdokoliv vyhraje, může přebrat dynastii, která trvala tisíce let. None of them lasts even a month. But nothing lasts forever. Ale nic nevydrží věčně. The longer a delusion lasts , the harder it is to break. Okay. Čím déle ty bludy trvají , tím těžší je, se jich zbavit. Dobře. Nothing lasts forever, Virginia. Nic netrvá věčně, Virginie. Why can human hatred lasts 10 years 50 years? Jak může vydržet lidská nenávist deset, padesát nebo i pět set let? None of them lasts even a month. Žádný z nich nevydržel ani měsíc. He experienced 1,750 painful mishaps Each of which lasts 129,600 years. Zažil 1 750 bolestivých nehod, z nichž každá trvala 129 600 let. Peace never lasts , my dear. Or his? Nebo jeho? Mír nikdy nevydrží , má drahá? Nic netrvá navěky. I think it lasts , like, a couple years, right? To by mělo pár let vydržet , ne? A word of truth lasts forever. Slova pravdy trvají navěky.
Display more examples
Results: 936 ,
Time: 0.1128