Examples of using Obstát in Czech and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Official
Nemohou obstát. Všude?
V těchto zkouškách můžeme obstát pouze v případě, že všichni ze sebe vydáme to nejlepší.
Říká, že by obstát ně a získat všechny své peníze zpět.
A bylo pro mě těžké vedle ní obstát.
soudržnost nám umožní obstát.
kdo bude moci obstát?
A kdo by byl schopen obstát?
A teď vím moc dobře, v čem musím obstát.
Kdo se toho drží, dokáže obstát kdekoliv ve světě.
Tenhle dar ti pomůže obstát ve zkouškách.
Aby stát vyhrál, stačí mu obstát s jedním obviněním.
A beztak to není důkaz, který by mohl obstát u soudu.
Založeno na bytí, obstát v akci.
Nemohou obstát.
To nemůže obstát.
Každý živočich si musí najít vlastní způsob, jak obstát v konkurenci v džungli.
Díky české podpoře dokážou moldavští zemědělci lépe obstát na trzích EU.
Co?- Tvůj druh wrestlingu nemůže obstát.
Jak můžeme obstát?
Proti Pro Tools ale nemohlo obstát.