Examples of using
Odeberou
in Czech and their translations into English
{-}
Colloquial
Official
Majore, možná jste nepočítal s váhou tří zbraňových systémů, které se z B-29 odeberou.
Major, maybe you haven't accounted for the weight removed from the B-29's three gun posts.
Pokud Lucy jejímu otci odeberou, odeberou ji i obrovský kus její duše.
If they take Lucy away from her father… they will take away an enormous piece of her… I worry.
Mí poskoci vám co nevidět odeberou trochu krve… odeberou vzorek moči a všechny další druhy tekutin, které máte.
My lackeys will be by shortly to draw some blood, collect some urine, any other fluids you got.
profesor a nějaký mladík odeberou do středu Země.
The novel takes an Icelandic guide and a Professor.
Podle zvyku se na Valentýna v tomto bodě muž a žena odeberou do své komnaty.
Customarily, at this point in the Valentine's festivities, the man and the woman retire to the bedchamber.
Mí lokajové provedou nějaké další testy, odeberou nějakou další krev… a vyprázdní vak katetru.
My lackeys will be in to do some tests, take some more blood and empty your catheter bag.
Jo, mě ho taky odeberou, když mě chytí, jak se šťourám v případech, které nejsou moje.
Yes, they will pull mine too if they catch me poking around a case I'm not assigned to.
Fascinující. A protože se výsledky rozboru jejího osrdečníku nevrátí… dříve, než ji odeberou.
Fascinating. won't be back until after they remove it. Since the pathology on the pericardium.
Pokud budou po neshodách týkajících se nahrazení etnických armád pohraničními strážemi tyto volby bojkotovat, odeberou jim důvěryhodnost, kterou tyto volby potřebují.
If they boycott the election, following a disagreement over the replacement of ethnic armies with border guards, it would take away the credibility that these elections need.
A než nás armáda pošle do boje, odeberou mi třetinu mužstva.
And right before the Army sends us into the fight, the most experienced third, including the officers. they take away a third of my men.
A vyprázdní vak katetru. Mí lokajové provedou nějaké další testy, odeberou nějakou další krev.
Take some more blood and empty your catheter bag. My lackeys will be in to do some tests.
Pokud Lucy jejímu otci odeberou, odeberou ji i obrovský kus její duše.
If they take Lucy away from her father… they will take away an enormous piece of her…
Když budou mí šéfové vědět, že jsem znal oběť nebo jeho ženu, tak mě odeberou z vyšetřování a já bych opravdu rád pomohl chytit toho zkurvysyna, který zavraždil mého přítele.
If my bosses were aware that I knew the victim or his wife, they would remove me from the investigation, and I would really like to help catch whatever son of a bitch murdered my friend.
Odeberou mi obchod.
They're repossessing the shop.
Musíme zabásnout důležitýho distributora Giggle pigu, nebo nám odeberou jednotku.
Or they're gonna shut us down. We have to bag a major giggle pig player soon.
Musíme zabásnout důležitýho distributora Giggle pigu, nebo nám odeberou jednotku.
We have to bag a major Giggle Pig player soon, or they're gonna shut us down.
vám v takových situacích, dítě opět odeberou?
is it ever possible that they… Take the child back from you?
Odpoledne se všichni důstojníci podle rozkazu velitele odeberou na zasloužené povyražení.
Throughout the evening, all officers, as per the movement order, will be going off on a well-earned leave to sunnier climes.
Podle rozkazu velitele odeberou na zasloužené povyražení. Odpoledne se všichni důstojníci.
As per the movement order, will be going off on a well-earned leave to sunnier climes. Throughout the evening, all officers.
Mí lokajové vám odeberou krev, moč a další tekutiny, které máte.
Collect some urine, any other fluids you got. My lackeys will be by shortly to draw some blood.
Český
Deutsch
Polski
Русский
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文