PAK DOSTANEŠ in English translation

then you get
pak dostaneš
tak dostaneš
pak máš
potom dostaneš
pak získáš
pak získáte
pak se vrátíš
pak seženete
pak přijde
you will get
získáte
nedostaneš
zvládneš
seženeš
dostaneš
budeš mít
dám ti
získáš
obdržíte
seženete
and then you shall have

Examples of using Pak dostaneš in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Pak dostaneš své odpovědi.
Then you will get your answers.
Nejspíš pak dostaneš velké množství lístků do kavárny.
Apparently you will receive a ticket to the cafeteria worth a fair amount.
Pak dostaneš tvar nabité detonace
Then we get a shape-charge detonation-
Napřed dáš, pak dostaneš.
First give, then you can have.
Napřed dáš, pak dostaneš?
First give, then have?
Nejdřív se omluv, pak dostaneš kazetu.
First say sorry, and then you will get the cassette.
Abys vykopnul Bambiho, pak dostaneš zpátky šátek.
So you kick Bambi out and you get your cap back.
Ale nic se nevyrovná pochvale, kterou pak dostaneš.
But nothing compares to the praise you get after.
Pak dostaneš dvě zlaté hvězdy vedle svého jména
Then you get two gold stars next to your name
A sere mě, že se ani neučíš a pak dostaneš dobrý známky z testu, na kterej já jsem naopak dřel.
And it pisses me off that you don't even study, and then you get good grades on some test that I actually work at.
Pak dostaneš trvalou povolenku
You will get your permanent permit,
A pak dostaneš starý známý aneurysma
Then you get a big ol'aneurysm
A pak dostaneš polovinu ze všech našich úspor, což je fakticky nic. Podívej,
I will pull the plug on the settlement agreement, divorce you, which is basically nothing. and then you get about 50% of our current savings,
Co jsem dělal, je moje věc, ty se radši starej o to, aby bylo do soboty všechno připravený, a pak dostaneš svoje prachy.
What I did has nothing to do with you, and what you got to worry about is making sure that everything's all right Saturday, and then you get your money.
to dělá 700 dolarů a pak dostaneš svý kolo zpátky.
and then you get you wheel back.
rozvedu se s tebou, a pak dostaneš polovinu našich současných úspor.
divorce you, and then you get what amounts to about 50% of our current savings.
Dohoda byla, že mi z toho napíšeš jednostránkový přehled, takže budu vědět, o čem mluvím a pak dostaneš peníze.
The deal was you write me a one-page synopsis of it so I know what I'm talking about, and then you get the money.
A pak dostaneš ránu do ksichtu za to, že si hraješ a nemakáš na kokových plantážích?
And then get hit in the face for playing games instead of working the cocoa fields?
Pokud tvůj tým najde mou matku, pak dostaneš generála zpátky, až přistaneme v Mozambiku.
If your team finds my mother, then you will get the general back when we land in Mozambique.
chlapče, pak dostaneš vikingských helmic, víc, než mám vší ve vousech!
my boy, then you will get more helmets than I have kooties in my beard!
Results: 69, Time: 0.1204

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Czech - English