PODÁVÁNÍ in English translation

feed
nakrmit
krmení
živit
přenos
krmí
podávání
nasytit
najíst
krm
vysílání
administration
správa
administrativa
vláda
administrativě
vedení
administrace
administraci
úřad
administrativní
správní
filing
podání
žádost
vyplňování
podat
evidence
podávání
vyplnění
vyplnil
vyplňovat
papírování
submission
odevzdání
podání
předložení
podrobení
předkládání
návrh
podřízenost
podávání
příspěvek
poslušnosti
serving
sloužit
podávat
servírovat
podání
služ
obsluhovat
sloužíte
služte
servírujte
obsluž
administering
podat
spravovat
podávat
spravují
správu
dát
aplikuji
administrovat
podávání
submitting
předložit
předkládat
podat
odeslat
odevzdat
poslat
podávat
se podřídit
zašlete
se podrobit
giving
dát
dávat
podej
poskytnout
vrať
dopřej
podat
vraťte
vydejte
feeding
nakrmit
krmení
živit
přenos
krmí
podávání
nasytit
najíst
krm
vysílání
administered
podat
spravovat
podávat
spravují
správu
dát
aplikuji
administrovat
podávání

Examples of using Podávání in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Odstranění podávání materiálu/ doby nakládání trubek.
Eliminating tube material feeding/ loading time.
Koupila jsem dva krásné podnosy na podávání kávy a cigaret.
I bought two pretty trays for serving coffee and cigarettes.
Na dávky bude dohlíženo, podávání v přesně daný čas mnou
Supervised doses administered on a precise schedule by me
V průběhu faxování se zastaví podávání dokumentu.
The document stops feeding in the middle of faxing.
Smrdí jako ryba byla vyšetřována kvůli podávání nelegálního velrybího masa.
Smells Like Fish was being investigated for serving illegal whale meat.
Pokyny pro určení velikosti a podávání.
Sizes and Feeding Guidelines.
A řízení nelegálního kasína? Co třeba podávání alkoholu mladistvým?
How about serving alcohol to minors and operating an illegal casino?
Vstupní štěrbina pro podávání dokumentů.
Insertion slot for document feeding.
Co třeba podávání alkoholu mladistvým.
How about serving alcohol to minors.
Neuvěřitelné. Co měl v plánu kromě podávání hamburgerů a hranolek?
What was he planning on doing, besides serving burgers and fries? Unbelievable?
Zda Carsonovi vadí podávání koktejlů.
Carson minds serving cocktails.
Co měl v plánu kromě podávání hamburgerů a hranolek?
Was he planning on doing besides serving burgers and fries?
lesní ovoce na podávání.
forest fruit for serving.
Gazpacho podávání v psaníčku.
Gazpacho served in a tiny purse.
Před sedmi lety vytvořil strukturu podávání jídel, jak to dělá dnes.
Seven years ago he formed the structure of the tasting course which he serves today.
Dítě bude také během dne potřebovat 1-2 obvyklé podávání mléka.
Your baby will also need 1-2 of his/her usual milk feeds during the day.
A motýlkové těstoviny. Gazpacho podávání v psaníčku.
Bowtie pasta. Gazpacho served in a tiny purse.
provedení chirurgické procedury a podávání léků.
perform surgical procedures, and administer medication.
Jsme jim schopni poskytnou veterinární péči, provedení chirurgické procedury a podávání léků.
Perform surgical procedures, and administer medication. We're able to offer veterinary care.
Při terapeutickém podávání používejte APTO-FLEX trvale.
In therapeutic feeding, use APTO-FLEX permanently.
Results: 261, Time: 0.177

Top dictionary queries

Czech - English