ADMINISTRATION in Czech translation

[ədˌmini'streiʃn]
[ədˌmini'streiʃn]
správa
management
administration
manage
governance
service
news
authority
government
administering
admin
administrativa
administration
paperwork
administrative
admin
vláda
government
administration
reign
rule
cabinet
administrativě
administration
administrative
admin
vedení
lead
leadership
management
charge
guidance
guide
wiring
board
command
administration
administrace
administration
administraci
administration
backoffice
úřad
office
bureau
authority
department
agency
administration
government
presidency
services
CTU
administrativní
administrative
clerical
administration
office
admin
secretarial
správní
administrative
right
good
administration
management
board
concertina
administration
administrační

Examples of using Administration in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
We guarantee you a place in our administration after my two years as Chief of Staff.
Zajistíme ti místo v našem úřadě po mých dvou letech vedoucí kanceláře.
A fantastic opportunity is now opening up with this new administration in the United States.
S novou vládou Spojených států se nám otvírá úžasná příležitost.
The governor had asked the administration… for $1,000,000 in direct relief yesterday.
Guvernér včera požádal úřady… o milion dolarů jako přímou podporu.
This offers a considerable potential for reducing administration costs as well as compliance costs.
To nabízí značný potenciál pro snížení správních nákladů i nákladů na plnění předpisů.
Under my administration, the private sector will receive incentives to increase hiring.
Pod mým vedením dostane soukromý sektor podnět ke zvýšení zaměstnanosti.
The administration will take that into account.
Úřady to vezmou v úvahu.
Getting to know the administration law is the life-long task of each lawyer.
Získávání znalostí správního práva je celoživotním úkolem každého právníka.
The present French administration hasn't always been so cordial.
Dnešní francouzské úřady nejsou vždy tak srdečné.
You hated the Yang administration because he was an amateur and an idealist.
Nenáviděl jste Jangovu vládu, protože byl amatérem a idealistou.
Except we can't blame the administration or anyone from either delegation.
Nemůžeme obvinit vládu, ani nikoho z obou delegací.
The payment of an administration fee currently £10.
Zaplacení správního poplatku v současnosti 10 GBP.
It's a hell of an opportunity for the administration, sir, convicting a Presidential assassin.
Je to pěkná příležitost pro vládu, pane, usvědčit vraha prezidenta.
Following the blocking by the administration, this obligation has not been met since July.
Po administrativních obstrukcích nebyla tato povinnost od července naplněna.
The final solution must be inspected visually for particulate matter before administration.
Připravený roztok musí být před podáním vizuálně zkontrolován, aby neobsahoval mechanické částice.
Roman Pokorný- Director Administration Section.
Roman Pokorný- ředitel správního úseku.
You also can create a local file vault view using the SOLIDWORKS PDM Administration tool.
Místní pohled úschovny lze také vytvořit pomocí Administrativního nástroje SOLIDWORKS PDM.
It's buried in a bunch of administration folders.
Je pohřbena ve svazku administrativních složek.
That is why special attention needs to be paid to the administration systems of universities.
Proto je nutné věnovat zvláštní pozornost administrativním systémům univerzit.
Not in this administration.
Ne v tomto úřadě.
I would need to clear it with the administration, But of course.
Musím to dohodnout s vedením, ale jistě.
Results: 3132, Time: 0.358

Top dictionary queries

English - Czech