VLÁDA in English translation

government
vláda
vládní
státní
úřad
správa
administration
správa
administrativa
vláda
administrativě
vedení
administrace
administraci
úřad
administrativní
správní
reign
vláda
vládnout
panování
vládnutí
kralování
panuje
rule
pravidlo
vládnout
řád
zásada
pravidlu
předpis
zákon
pravidle
vládni
nařízení
cabinet
rada
vládní
skřínce
opláštění
skřínky
kabinetu
skříňce
vlády
rozvaděče
kredenci
governments
vláda
vládní
státní
úřad
správa

Examples of using Vláda in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Vláda se proto rozhodla povolat národní gardu!
So authorities have decided to call in the National Guard!
Tato vláda ví, jak pomoci podnikání
This kind of government knows how to help business,
Pokud ho nepopravíme, vláda bude posílena a revoluční hnutí bude oslabeno.
If we did not execute him, the Governments will be strengthened, the revolutionary movements will be weakened.
Žádná vláda Darken Rahla,
Not the reign of Darken Rahl,
Jo, to i vláda, ale já tě miluju víc.
Yeah, well, so is the government.- But I love you more.
Aby vláda nad mořem patřila člověku a ne.
They bound you to human form so the rule of the seas would belong to Man, and not.
Vláda tyto útoky přisoudí Čečenským separatistům.
The authorities attributes them to Chechen separatists.
To vláda nám přece lže.
It's the government that lies.
Proč nám vláda neposkytuje zdravotní pojištění?
Why is the government not providing us with health insurance?
Ty mi chceš říct, že vláda platí majlant za tyhle recyklovaný sračky?
Are you telling me the governments paying top dollar for this recycled shit?
To ta vláda. Očista.
It's the government, the Purge.
Je to vláda nad celým světem, to je olivínový pás.
It's the power over the world' that's what the olivine belt is.
Tato vláda dnes čelí protestům v ulicích.
It is a government which, today, is facing protests on its streets.
Vláda globalizace přesně odpovídá zásadě otevřenosti a vzájemné závislosti.
The rule of globalisation is precisely respect for the principle of openness and interdependence.
A jeho vláda nad tímto světem bude úplná.
And his dominion over this world will be complete.
A co vláda na Sulibanu?
What about the government on the Suliban homeworld?
Pokud Vláda zajistí Marauder dřív,
If the GA secure the"Marauder" before we do,
Podle posledních zpráv Vláda pronásleduje dva uprchlíky.
Latest reports have the GA in pursuit of two Fugitives.
Vláda je sleduje do místního venkovského obydlí.
The GA has pursued them to a local rural dwelling.
Vláda už ho nenahodila zpátky.
The Authority never switched it back on.
Results: 16406, Time: 0.1231

Top dictionary queries

Czech - English