A copy of the actual statement of complaint filed by my client.
Trestní oznámení podané proti TJX hackerům zmiňovalo dalšího,
The criminal complaint filed against the TJX hackers mention an additional,
Přečetl jsem si návrh obhajoby na sumární rozsudek a dokumenty podané opozicí.
I have read the defense's motion for a summary judgment and the papers filed in opposition.
No, řekla jsem jim, že připravuji odvolání Které má být podané u církevního soudu.
Well, I told them I was preparing an appeal to be lodged with the ecclesiastical court.
Snahou EIB-CM je řešit podané stížnosti v úředních jazycích státu, kde se daný projekt nachází.
The EIB-CM endeavours to deal with complaints submitted in the official national languages of the country where the project is located.
instituce skutečně zastavily postupy špatné správy v důsledku stížnosti podané veřejnému ochránci práv, zdvojnásobily.
a body actually put an end to maladministration practices as a result of a complaint lodged with the Ombudsman doubled.
Stejná společnost, která vlastní kontrolní podíl v reálném developer nemovitostí, který právě podané Pro povolení přestavět orchidej Bay pro komerční využití.
The same company who owns controlling interest in a real estate developer who just filed for permits to redevelop Orchid Bay for commercial uses.
Malá frakce(méně než 8%) podané dávky se objeví v moči,
A small fraction(less than 8%) of the administered dose appears in the urine,
Plenární zasedání ICA/CDS v Bruselu zvážilo podané připomínky a učinilo řadu rozhodnutí o revizích, které mají být ve standardu provedeny.
The ICA/CDS plenary meeting in Brussels considered the comments submitted and made a number of decisions on revisions that should be made to the standard.
mechanismech určení státu příslušného pro posuzování žádosti o azyl podané v některém z členských států byla se Švýcarskem uzavřena v roce 2004.
mechanisms for establishing the state responsible for examining a request for asylum lodged in a Member State was concluded with Switzerland in 2004.
žádné záznamy o odvodu daní, žádné podané žádosti o patenty.
no federal tax records, no patent applications filed.
Jsme ochotni připustit všechny ty četné počty podané panem Belsonem,
We are willing to concede to all the numerous counts brought by Mr. Belson,
Ale se sérem, které je takhle čerstvě podané, je velmi obtížné říci, kde mohl přistát.
But with the serum so freshly administered, it's very difficult to say where he might have landed.
Peníze získáme na základě žádosti o platbu podané řídicímu orgánu
Money is received on the basis of a request for payment submitted to the Managing Authority
pane… že u soudu v Calhoun County byly podané žaloby na úřední zákaz… produkce,
to inform you… that separate lawsuits have been filed in the Calhoun County court… to enjoin the production,
Český
Deutsch
Polski
Русский
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文