Examples of using Podivnost in Czech and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Official
To je moje podivnost.
To je další podivnost.
Ale pro mě je to jenom divadlo a podivnost.
Vy si myslíte, že je to podivnost?
Zdá se, že přesnost není tvá podivnost.
To je normální podivnost.
Je to podivné. Myslim, že podivnost je dobrá.
Vidím, že jsi zdědil podivnost svého dědečka.
Líbí se mi tvoje podivnost.
No, tak teď jsi z toho udělal podivnost.
Lu. Podivnost odvrácena.
je tam vždycy tahleta podivnost.
Tys tam nebyl, Lu. Podivnost odvrácena.
Proč nejsem překvapená?- Technická podivnost.
A teď přichází podivnost.
Navíc, je tu ta podivnost s Joshem, takže možná.
Zapomněla jsi na tu podivnost, co nás sleduje?
Je to další podivnost, která se kvůli nim stala.
Podivnost? To je přece nemožné.
Čtení bylo jen taková zábava, taková podivnost bokem.