PRÁVO NA STÁVKU in English translation

right to strike
právo na stávku
právo stávkovat

Examples of using Právo na stávku in Czech and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
omezení práva na stávku, obcházení a omezení sociálního dialogu,
the restriction of the right to strike, the circumvention and limitation of social dialogue,
Máme právo na stávku!
We have got the right to strike!
Uznáváme a podporujeme právo na stávku.
We recognise and support the right to strike.
V roce 1910 jsme získali právo na stávku.
In 1910, we gained the right to strike.
Považuje právo na stávku za podřízené svobodě pohybu?
Does it consider the right to strike subordinate to the right to freedom of movement?
Pro nás jsou svatá tato práva: právo na stávku; shromažďovací právo..
For us, these are sacred rights: the right to strike; the right of association.
Předtím jste narážel na členství v odborech a na právo na stávku jako na svaté.
Earlier, you referred to union membership and the right to strike as sacred.
Je třeba bojovat za nezávislé a demokraticky řízené odbory a za právo na stávku, i za propuštění všech politických vězňů
Independent and democratically-run trade unions and the right to strike should be campaigned for,
která ustanovuje mimo jiné právo na stávku uskutečněnou podle vnitrostátních postupů.
which lays down among other things the right to take strike action in accordance with national practice.
Nejde jen o zpochybňování práva na stávku a kolektivního vyjednávání, existuje ještě třetí aspekt,
Not only are the rights to strike and to collective bargaining being called into question,
Tento model je napadán na základě předpokladu, že svoboda pohybu má přednost před právem na stávku.
It is challenged on the grounds that freedom of movement takes precedence over the right to strike.
Písemně.- Britští konzervativci podporují právo zaměstnanců na stávku, ale také právo zaměstnanců nestávkovat, pokud se tak rozhodnou.
In writing.- British Conservatives support the right of workers to strike, but also the right of workers not to strike should they so choose.
Samozřejmě, právo na stávku je základním právem,
Of course the right to strike is a fundamental right:
Zadruhé bylo právo na stávku omezeno způsobem, který je naprosto nepřijatelný.
Secondly, the right to strike has been restricted in a way which is entirely unacceptable.
Právo na stávku bude zaručeno v připravovaném zákoně o oborech.
The right to strike will be guaranteed in a new regulation about trade unions.
Právo na stávku je rovněž právem základním.
The right to strike is also a fundamental right..
Právo na stávku nesmí být upraveno pravidly, podle nichž se řídí vnitřní trh.
The right to strike must not be subject to the rules governing the internal market.
Soudní dvůr Evropské unie například zrušil právo na stávku a Komise tomuto kroku aplaudovala.
For example, the Court of Justice of the European Union has abolished the right to strike and the Commission has applauded the move.
Kromě toho musíme učinit zcela zřejmým, že právo na stávku je základním ústavním právem, jež nemůže být podřízeno svobodě pohybu.
Moreover, we must make it absolutely clear that the right to strike is a basic constitutional right that cannot be made subordinate to freedom of movement.
Právo na stávku a právo na kolektivní vyjednávání dohod nemůže být prostě zpochybněno.
The right to strike and the right to negotiate collective agreements cannot simply be called into question.
Results: 68, Time: 0.1145

Právo na stávku in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Czech - English